Seoski barok
Roman je zanimljiv ne samo po temi i ideji, već i po iznimno vrijednim stilskim karakteristikama. Pavel Strananski obožava seoski život pa će lako postati i njegov izučavatelj, čak i više, proučavatelj rodoslovlja njegovih žitelja, što će uroditi međukomunikacijom s češkom dijasporom koja želi znati...
| Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:267769/Details |
|---|---|
| Glavni autor: | Hájíček, Jiří (-) |
| Ostali autori: | Ivanković, Katica, bohemistica (Translator) |
| Vrsta građe: | Knjiga |
| Jezik: | hrv cze |
| Impresum: |
Zagreb :
Disput : Hrvatsko filološko društvo,
2011.
|
| Nakladnička cjelina: |
Na tragu klasika
Biblioteka Književna smotra |
| Predmet: |
| LEADER | 01837nam a22003137i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20150112105048.0 | ||
| 008 | 111116s2011 hr |||||||||| ||hrv|d | ||
| 020 | |a 9789532601336 (Disput) | ||
| 020 | |a 9789532960273 (Hrvatsko filološko društvo) | ||
| 040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
| 041 | 1 | |a hrv |h cze | |
| 080 | |a 821.162.3-31"20"=163.42 | ||
| 100 | 1 | |a Hájíček, Jiří | |
| 245 | 1 | 0 | |a Seoski barok / |c Jiří Hájíček ; s češkoga prevela Katica Ivanković. |
| 260 | |a Zagreb : |b Disput : |b Hrvatsko filološko društvo, |c 2011. | ||
| 300 | |a 212 str. ; |c 21 cm | ||
| 490 | 1 | |a Na tragu klasika | |
| 490 | 1 | |a Biblioteka Književna smotra | |
| 700 | 1 | |9 447 |a Ivanković, Katica, |c bohemistica |4 trl | |
| 830 | 0 | |a Na tragu klasika | |
| 830 | 0 | |a Biblioteka Književna smotra | |
| 500 | |a Prijevod djela: Selský baroko. | ||
| 500 | |a Nagrada Magnezia Litera za najbolje prozno djelo | ||
| 505 | 0 | |a Str. [209]-212: Bilješka o autoru / Katica Ivanković | |
| 520 | |a Roman je zanimljiv ne samo po temi i ideji, već i po iznimno vrijednim stilskim karakteristikama. Pavel Strananski obožava seoski život pa će lako postati i njegov izučavatelj, čak i više, proučavatelj rodoslovlja njegovih žitelja, što će uroditi međukomunikacijom s češkom dijasporom koja želi znati više o sebi. Međutim, pisac umeće priču koja je više-manje pretvorbenog karaktera, kada jedan domaći naručitelj želi natrag svoju imovinu koju je izgubio u komunističkoj otimačini. Otkriva se korespondiranje prošlih događanja s današnjim problemima i nečasnim radnjama te s općim pitanjima ljudskog karaktera. | ||
| 653 | |a češka književnost - proza - roman - 21. st. | ||
| 653 | |a češka književnost - prijevod na hrvatski jezik | ||
| 942 | |c KNJ |h D16.1 |i HAJ se |t 2.50.2 |u 2 |6 D161_HAJ_SE | ||
| 999 | |c 267769 |d 267767 | ||


