Razvijanje kolokacijske kompetencije u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku
Kolokacijska se kompetencija očituje u stvaranju, interpretiranju, prihvaćanju i odbacivanju kombinacija riječi koje se na sintagmatskoj razini supojavljuju i pri tome ulaze u različite semantičke odnose. Svojom kolokacijskom kompetencijom izvorni govornici prepoznaju ovjerene, sumnjive i neovjerene...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:307285/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika 1 (2007.), str. 31-38 |
Glavni autor: | Petrović, Bernardina (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 01970naa a22002537u 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20131205152811.0 | ||
008 | 131105s2007 ci hrv|d | ||
022 | |a 0351-0840 | ||
035 | |a (CROSBI)341243 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 644 |a Petrović, Bernardina | |
245 | 1 | 0 | |a Razvijanje kolokacijske kompetencije u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku / |c Petrović, Bernardina. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Collocational Competence Development | |
300 | |a 31-38 |f str. | ||
363 | |a 1 |i 2007. | ||
520 | |a Kolokacijska se kompetencija očituje u stvaranju, interpretiranju, prihvaćanju i odbacivanju kombinacija riječi koje se na sintagmatskoj razini supojavljuju i pri tome ulaze u različite semantičke odnose. Svojom kolokacijskom kompetencijom izvorni govornici prepoznaju ovjerene, sumnjive i neovjerene kolokacije. Neizvorni govornici međutim kolokacijsko slaganje moraju učiti. Da bi mogli ovladati kolokacijskom kompetencijom u hrvatskome jeziku, neizvorni bi govornici trebali usvajati povezane leksičke cjeline i razlike u značenjima semantički srodnih riječi. Stoga je nužno uputiti ih ne samo na značenja pojedinih riječi, već i na njihov kolokacijski raspon, odnosno na sva značenja koja proizlaze iz kolokacijskih odnosa. Uz kratak osvrt na pristup kolokacijama u jezikoslovnim istraživanjima, u radu se iznose konkretni prijedlozi za ovladavanje kolokacijskih kombinacija u procesu učenja hrvatskoga kao stranog i drugog jezika. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 009-1300749-0629 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a kolokacije, kolokacijska kompetencija, hrvatski jezik, kolokacije u hrvatskom jeziku |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a collocation, collocational competence, Croatian, collocations in Croatian |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika |x 0351-0840 |g 1 (2007.), str. 31-38 | |
942 | |c CLA |t 1.01 |u 1 |z Znanstveni - clanak | ||
999 | |c 307285 |d 307283 |