Programska podrška za prevođenje
Sažetak na hrvatskom: U ovom radu je opisana funkcionalnost i izrada programske podrške za prevođenje učitanih dokumenata. Analizirani su slični proizvodi trenutno dostupni, njihova korisnička sučelja, osnove njihove arhitekture te način na koji oni funkcioniraju čime je dobiveno saznanje o vrsti rj...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/fer.KOHA-OAI-FER:48201/Details |
---|---|
Glavni autor: | Biluš, Ivan (-) |
Ostali autori: | Fertalj, Krešimir (Thesis advisor) |
Vrsta građe: | Drugo |
Impresum: |
Zagreb,
I. Biluš,
2018.
|
Predmet: |
prijevod
> rječnik
> jezik
> dokument
> prijedlog
> riječ
> rečenica
> višejezičje
> ASP .NET Core
> MVC
> C#
> Microsoft Word
translation
> dictionary
> language
> document
> advice
> word
> sentence
> multilingual
> ASP .NET Core
> MVC
> Microsoft Word
|
LEADER | 02988na a2200229 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | HR-ZaFER | ||
008 | 160221s2018 ci ||||| m||| 00| 0 hr d | ||
035 | |a (HR-ZaFER)ferid6026 | ||
040 | |a HR-ZaFER |b hrv |c HR-ZaFER |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Biluš, Ivan | |
245 | 1 | 0 | |a Programska podrška za prevođenje : |b završni rad / |c Ivan Biluš ; [mentor Krešimir Fertalj]. |
246 | 1 | |a Translation software |i Naslov na engleskom: | |
260 | |a Zagreb, |b I. Biluš, |c 2018. | ||
300 | |a 45 str. ; |c 30 cm + |e CD-ROM | ||
502 | |b preddiplomski studij |c Fakultet elektrotehnike i računarstva u Zagrebu |g smjer: Programsko inženjerstvo i informacijski sustavi, šifra smjera: 39, datum predaje: 2018-06-15, datum završetka: 2018-07-13 | ||
520 | 3 | |a Sažetak na hrvatskom: U ovom radu je opisana funkcionalnost i izrada programske podrške za prevođenje učitanih dokumenata. Analizirani su slični proizvodi trenutno dostupni, njihova korisnička sučelja, osnove njihove arhitekture te način na koji oni funkcioniraju čime je dobiveno saznanje o vrsti rješenja i zahtjeva za programsku podršku. Za arhitekturu sustava se razvila relacijska baza podataka te se koristi oblikovni obrazac Model-Pogled-Upravljač. ASP .NET Core se odabrao kao tehnologija kojom će se realizirati rješenje. Razvijen je cjeloviti MVC sustav za rad programske podrške te su sve njegove komponente, pogledi, modeli i upravljači prikazani. Korisničko sučelje je prikazano zajedno sa objašnjenjem funkcionalnosti rješenja. Na kraju rada je dan popis korištenih tehnologija, zaključak rada i popis literatura. | |
520 | 3 | |a Sažetak na engleskom: The functionality and creation of a software support for translating documents is described. Similar currently available products have been analyzed and their user interfaces, the basics of their architecture and the way the products work have been used to conclude what kind of requirements and solutions the software support needs to have. For the purpose of creating an architecture the support can work in an relational database has been created and the decision has been made to use the programing form Model-View-Controller (MVC). ASP .NET Core has been chosen as the technology that will be used to realize the program solution. The MVC form has been fully implemented for the operation of the software support, and its components, views, controllers and models have been displayed. The user interface has been displayed along with the descriptions of the purpose of the interfaces and the functionality of the program in the shown situations. The list of used technologies, the conclusion of the thesis and the list of sources. | |
653 | 1 | |a prijevod |a rječnik |a jezik |a dokument |a prijedlog |a riječ |a rečenica |a višejezičje |a ASP .NET Core |a MVC |a C# |a Microsoft Word | |
653 | 1 | |a translation |a dictionary |a language |a document |a advice |a word |a sentence |a multilingual |a ASP .NET Core |a MVC |a Microsoft Word | |
700 | 1 | |a Fertalj, Krešimir |4 ths | |
942 | |c Z | ||
999 | |c 48201 |d 48201 |