Colloquia Maruliana ..

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffdi.ZAG01000080854
Vrsta građe: Časopis
Povezani zapisi:
Abšalom i Hanibal
Anka Satira: O naslovu
"Staroslavni začinjavac"
Bibliografija Marka Marulića
Bibliografija Marka Marulića
Bibliografija Marka Marulića 2010.
Carmina Latina amicorum Maruli
Carmen de doctrina Domini nostri Iesu Christi pendentis in cruce u baroknim prijevodima na hrvatski
Dike ter hvaljen'ja meštru Ivi (1920-2003)
Diskursi Ranjinina zbornika i njihov jezični izraz
Encore une traduction de Marulić: Die himmlische Weissheit (La Sagesse Celeste)
Hrvatski emigranti u Španjolskoj o Marku Maruliću
Henry VIII and Marko Marulić’s Evangelistarium
Intertekstualnost u Marulićevoj Juditi
Josip Vončina (1932.-2010.) : in memoriam
Književna vrsta Judite u razvoju epa od antike do romantizma
Križ u misli Marka Marulića
L'oeuvre de Marulić en Europe centrale
Lik žene u misli Marka Marulića
Leksik Marulićeve Suzane
Marulićeva privatna pisma
Marulićeve traduktološke postavke i samoprepjev jednoga pjesničkoga teksta
Marulić - mariolog i marijanski pjesnik
Marulić et Louis de Grenade, modeles du Sanctosno
Marulićeva djela u Velikoj Britaniji
Marulićeva oporuka
Marulićeva oporuka
Muke kršćanskoga pripovjedača
M. Maruli Delmatae Tropologica Davidiadis expositio
Marulićeva tropologija u svjetlu patrističke alegoreze
Maruliana en la Biblioteca Colombina de Sevilla
Marulićeva ruka na trogirskom kodeksu Petronija
Marulićeva Tropologija u svjetlu patrističke alegoreze
Marulićev govor o Duhu Svetome u kontekstu kasnosrednjovjekovne pneumatologije
Marulić u Litvi, Judita na litavskom
Marko Marulić (1450-1524) y el humanista espanol Juan Lorenzo Palmireno (1524-1579)
Marulićevo i Erazmovo tumačenje evanđeoske prispodobe o zlim najamnicima u vinogradu
Marulus as a neo-Latin writer
Marulić i laudationes urbium
Marko Marulić in den Religionskonflikten der deutschen Länder des 16. Jahrhunderts
Marko Marulić i Britanska knjižnica
Marulićeva demonologija
Nedopisani Marulićev životopis
Nekoliko prinosa tekstu hrvatskih pjesama Marka Marulića
Nazočnost Marulićevih knjiga u poljskim knjižnicama
Neke razlike među poznatim rukopisima Marulićeva Naslidovanja
Naracija, akcija, prostor i vrijeme u strukturi Marulićeve Judite
Novi prilozi za recepciju Institucije: Alonso de Villegas, Pedro Calderon de la Barca i njegovi izvori
Nepoznati talijanski prijevod Marulićevih Quinquaginta parabole
Od slavića
Otpor i predanje
Osorsko-hvarska pjesmarica : (popis sastavnica, postanje, jezik)
Odjeci najstarije hrvatske pjesmarice u Marulićevim stihovima
Ponovno i dodatno o Marulićevu prijevodu Petrarkine kancone Vergine bella
Protagonisti e deuteragonisti nei primi tre libri della Davidias
Prolegomena za retoriku Marulićeve splitske ekipe
Retorika Marulićevih epistolarnih tekstova
Rječotvorje u Marulićevu i Kašićevu prijevodu De imitatione Christi : (na primjerima filozofsko-teološkog leksika)
Regum Dalmatiae et Croatiae gesta Marka Marulića u djelu De rebus Dalmaticis Dinka Zavorovića
Srednjovjekovna hagiografija i Marulićevi životopisi apostola i crkvenih otaca
Sadržaj, temelj i značenje euharistije u djelima Marka Marulića
Tipografske i tekstološke posebnosti Marulićeva Dijaloga o Heraklu
Tijelo alegoreze
Tartar u Marulićevoj Davidijadi i pakao u Evanđelistaru
Vizija ujedinjene Europe u pripadnika splitskoga humanističkog kruga
Versificirana biblijska pripovijest o Esteri (XVI. st.) u kontekstu hrvatske srednjovjekovne književne baštine i Marulićeva pjesničkoga kruga
Zašto tzv. Marulićev molitvenik nije Marulićev?
Jezik: mul
Impresum: Split : Književni krug Split, Marulianum, 1992- .

Održavanje sustava u tijeku

Sustav je trenutačno nedostupan zbog održavanja.

Zapisi o posjedovanju i primjercima trenutačno nisu dostupni. Za više informacija kontaktirajte osoblje knjižnice ili pošaljite upit administratoru:

informacijski.centar@nsk.hr