Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagoljskoj književnosti
Biblijska Druga knjiga o Makabejcima (2Mak) izvorno je pisana grčkim jezikom potkraj 2.stoljeća pr. Krista, a sačuvana je i u kasnijim prijevodima, latinskom, sirijskom, aramejskom i drugima. Lekcije iz 2Mak čitaju se u dvadeset i jednom hrvatskoglagoljskom brevijaru iz razdoblja od 13./14. do polov...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffdi.ZAG01000550356/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Slovo (Zagreb) 59 (2009) ; str. 1-75 |
Glavni autor: | Badurina-Stipčević, Vesna (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
Predmet: | |
Online pristup: |
Slovo (Zagreb) |
LEADER | 02780naa a2200373 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZAG01000550356 | ||
003 | HR-ZaZAG | ||
005 | 20121127141639.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 101216s2009 ci | |||| ||hrv | ||
035 | |9 (HR-ZaNSK)000752525 | ||
035 | |a (HR-ZaZAG)000550356 | ||
040 | |a HR-ZaNSK |b hrv |c HR-ZaNSK |e ppiak | ||
041 | 0 | |a hrv |b eng | |
044 | |a ci |c hr | ||
080 | |a 821.163.42 |2 MRF 1998. | ||
080 | |a 22 |2 MRF 1998. | ||
100 | 1 | |a Badurina-Stipčević, Vesna | |
245 | 1 | 0 | |a Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagoljskoj književnosti : |b Druga knjiga o Makabejcima u hrvatskoglagoljskim brevijarima / |c Vesna Badurina-Stipčević. |
300 | |b Ilustr. | ||
500 | |a Hrvatskoglagoljski tekst Druge knjige o Makabejcima na str. 33-63 | ||
504 | |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: str. 65-69 | ||
504 | |a Summary | ||
520 | |a Biblijska Druga knjiga o Makabejcima (2Mak) izvorno je pisana grčkim jezikom potkraj 2.stoljeća pr. Krista, a sačuvana je i u kasnijim prijevodima, latinskom, sirijskom, aramejskom i drugima. Lekcije iz 2Mak čitaju se u dvadeset i jednom hrvatskoglagoljskom brevijaru iz razdoblja od 13./14. do polovice 16. stoljeća. Najduže lekcije, pet od izvornih petnaest glava, sadrže četiri brevijara: Vatikanski brevijar 5, Brevijar Vida Omišljanina, Moskovski i II. novljanski brevijar. Uočljive su dvije matice prijevoda, prvu čine tekstovi u Brevijaru Vida Omišljanina i kraći tekstovi u I. vrbničkom, Padovanskom, Pašmanskom, Dragućkom, Metropolitanskom, Mavrovu brevijaru, Vatikanskom brevijaru 10 i Brevijaru Arhiva S. Petra u Rimu. Ovi brevijari uglavnom pripadaju krčkoistarskoj skupini kodeksa, koja se ističe tradiranim starozavjetnim prijevodima. Drugu maticu čine lekcije u brevijarima zadarskokrbavske skupine, čiji su tekstovi većinom prilagođeni ili prevedeni prema Vulgati. To su dulja čitanja u Vatikanskom brevijaru 5 i Moskovskom, te kraća u Oxfordskom, I. novljanskom brevijaru, Dabarskom, II. ljubljanskom i Prvotisku brevijara | ||
653 | |a Druga knjiga o Makabejcima |a Makabejske knjige |a Vulgata | ||
653 | 0 | |a Hrvatskoglagoljski brevijari |a Hrvatskoglagoljski biblijski prijevodi s latinskoga | |
773 | 0 | |t Slovo (Zagreb) |x 0583-6255 |g 59 (2009) ; str. 1-75 | |
998 | |a dalo101216 |c agno120723 | ||
LKR | |a ANA |b 55227 |l ZAG01 |m Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagoljskoj književnosti : Druga knjiga o Makabejcima u hrvatskoglagoljskim brevijarima / |n Slovo (Zagreb) |v 59 (2009) ; str. 1-75 | ||
OWN | |a FFDI | ||
856 | 4 | 2 | |u http://hrcak.srce.hr/slovo |y Slovo (Zagreb) |
PLK | |a UP |l ZAG01 |b 000055227 |m Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagoljskoj književnosti : Druga knjiga o Makabejcima u hrvatskoglagoljskim brevijarima / |n Slovo (Zagreb) |