Hrvatski glagoljski natpis Župe dubrovačke iz 11. stoljeća

Glagoljski natpis na ulomku antičkoga crijepa (teguli) pronađen je 2007. prilikom arheološkoga istraživanja groblja kraj crkve sv. Đurđa između mjesta Petrače i Buića u Župi dubrovačkoj, kraju smještenom nekoliko kilometara istočno od Dubrovnika. Početci lokaliteta sežu u razdoblje antike, a otkrive...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffdi.ZAG01000550359/Details
Matična publikacija: Slovo (Zagreb)
59 (2009) ; str. 77-122
Glavni autor: Čunčić, Marica (-)
Ostali autori: Perkić, Marta (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
Predmet:
Online pristup: Slovo (Zagreb)
LEADER 02676naa a2200373 i 4500
001 ZAG01000550359
003 HR-ZaZAG
005 20121127142144.0
007 ta
008 101216s2009 ci | |||| ||hrv
035 |9 (HR-ZaNSK)000752532 
035 |a (HR-ZaZAG)000550359 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
041 0 |a hrv  |b eng 
044 |a ci  |c hr 
080 |a 003  |2 MRF 1998. 
100 1 |a Čunčić, Marica 
245 1 0 |a Hrvatski glagoljski natpis Župe dubrovačke iz 11. stoljeća /  |c Marica Čunčić, Marta Perkić. 
300 |b Ilustr. 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: str. 118-121 
504 |a Summary 
520 |a Glagoljski natpis na ulomku antičkoga crijepa (teguli) pronađen je 2007. prilikom arheološkoga istraživanja groblja kraj crkve sv. Đurđa između mjesta Petrače i Buića u Župi dubrovačkoj, kraju smještenom nekoliko kilometara istočno od Dubrovnika. Početci lokaliteta sežu u razdoblje antike, a otkriveni dio srednjovjekovnoga groblja može se datirati u 10.-12. st. Ulomak tegule s natpisom pronađen je kraj jednoga groba. Natpis na ulomku bio je pokriven slojem kamenca. Nakon čišćenja otkrivena su 102 slova pa je to po dužini teksta drugi glagoljski natpis najranijega glagoljskoga razdoblja 11.-12. st., odmah poslije Baščanske ploče. Pismo ima mnoge sličnosti s hrvatskim glagoljskim spomenicima iz toga razdoblja što je ilustrirano u paleografskoj analizi. Jezik je stari hrvatski sa sustavom od sedam vokala, ima jor i jat. Pisar Ivan napisao je prvi dio od 60 slova: s(ъs)utъžerъ : zъdalъ potug[a] a emu estъ sъn[ъ p]etrъ a petro[v]ъ sъnъ pъsalъ îvanъ. Znači da je Potuga zidao crkvu sv. Đurđa, da mu je sin Petar i da je Petrov sin Ivan to pisao. U drugome dijelu drugi pisar Stjepan zaziva sv. Sofi ju i sv. Silvestra. [s(ve)ta s]opiê : î s(ve)ti sol[ъ]vêstrъ a iestъ (ili: i estъ)[s]têpanъ pisalъ s(e). Po oblicima i položaju slova, jezičnim karakteristikama i sadržaju to je hrvatski natpis iz 11. st 
653 2 |a Crkva sv. Đurđa (Župa dubrovačka) 
653 0 |a Glagoljski natpisi 11. st. 
653 5 |a Konavle 
700 1 |a Perkić, Marta 
773 0 |t Slovo (Zagreb)  |x 0583-6255  |g 59 (2009) ; str. 77-122 
998 |a dalo101216  |c agno120723 
LKR |a ANA  |b 55227  |l ZAG01  |m Hrvatski glagoljski natpis Župe dubrovačke iz 11. stoljeća /  |n Slovo (Zagreb)  |v 59 (2009) ; str. 77-122 
OWN |a FFDI 
856 4 2 |u http://hrcak.srce.hr/slovo  |y Slovo (Zagreb) 
PLK |a UP  |l ZAG01  |b 000055227  |m Hrvatski glagoljski natpis Župe dubrovačke iz 11. stoljeća /  |n Slovo (Zagreb)