La focalisation contrastive en italien
U ovome radu želimo naći odgovarajuću strategiju pružanja kontrastivne informacije u talijanskome. Preciznije, cilj je istražiti strukture koje u talijanskome dopuštaju da se neki element označi kao kontrastivni fokus u rečenici, što je tip informacijskog doprinosa koji implicira paradigmatsku opozi...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffdi.ZAG01000552658/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Suvremena lingvistika 35 (2009), 2(68) ; str. 183-206 |
Glavni autor: | Augendre, Sandra (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | fre |
Predmet: | |
Online pristup: |
Suvremena lingvistika |
LEADER | 02208naa a2200325 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZAG01000552658 | ||
003 | HR-ZaZAG | ||
005 | 20130103123554.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 101115s2009 ci | |||| ||fre | ||
035 | |9 (HR-ZaNSK)000748842 | ||
035 | |a (HR-ZaZAG)000552658 | ||
040 | |a HR-ZaNSK |b hrv |c HR-ZaNSK |e ppiak | ||
041 | 0 | |a fre |b eng |b hrv | |
044 | |a ci |c hr | ||
080 | |a 811.131.1 |2 MRF 1998. | ||
100 | 1 | |a Augendre, Sandra | |
245 | 1 | 3 | |a La focalisation contrastive en italien : |b une etude de cas / |c Sandra Augendre. |
504 | |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: 22 jed | ||
504 | |a Summary ; sažetak | ||
520 | |a U ovome radu želimo naći odgovarajuću strategiju pružanja kontrastivne informacije u talijanskome. Preciznije, cilj je istražiti strukture koje u talijanskome dopuštaju da se neki element označi kao kontrastivni fokus u rečenici, što je tip informacijskog doprinosa koji implicira paradigmatsku opoziciju (X, ne Y). Prvo ćemo predstaviti i komentirati tri strukture za koje se u talijanskim gramatikama i mnogim pragmatičkim studijama kaže da su prilagođene izražavanju kontrasta u talijanskome. Prvu strukturu, koja specifično uvodi kontrastivni fokus u talijanskome, nazivamo kontrastivnom topikalizacijom: kontrastivni fokus nalazi se na početku rečenice te je snažno naglašen. Druga struktura je rascijepljena rečenica: fokus je izoliran između pomoćnog glagola i odnosne zamjenice u glavnoj rečenici. Treća je struktura postpozicija fokusa: fokus se nalazi na kraju rečenice te prima glavni naglasak | ||
653 | 0 | |a Talijanski jezik |a Informacijska struktura |a Kontrastivni fokus |a Pragmatika |a Sintaksa | |
773 | 0 | |t Suvremena lingvistika |x 0586-0296 |g 35 (2009), 2(68) ; str. 183-206 | |
998 | |a dalo101115 |c agno120711 | ||
LKR | |a ANA |b 80998 |l ZAG01 |m La focalisation contrastive en italien : une etude de cas / |n Suvremena lingvistika |v 35 (2009), 2(68) ; str. 183-206 | ||
OWN | |a FFDI | ||
856 | 4 | 2 | |u http://hrcak.srce.hr/suvremena-lingvistika |y Suvremena lingvistika |
PLK | |a UP |l ZAG01 |b 000080998 |m La focalisation contrastive en italien : une etude de cas / |n Suvremena lingvistika |