La focalisation contrastive en italien

U ovome radu želimo naći odgovarajuću strategiju pružanja kontrastivne informacije u talijanskome. Preciznije, cilj je istražiti strukture koje u talijanskome dopuštaju da se neki element označi kao kontrastivni fokus u rečenici, što je tip informacijskog doprinosa koji implicira paradigmatsku opozi...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffdi.ZAG01000552658/Details
Matična publikacija: Suvremena lingvistika
35 (2009), 2(68) ; str. 183-206
Glavni autor: Augendre, Sandra (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: fre
Predmet:
Online pristup: Suvremena lingvistika
LEADER 02208naa a2200325 i 4500
001 ZAG01000552658
003 HR-ZaZAG
005 20130103123554.0
007 ta
008 101115s2009 ci | |||| ||fre
035 |9 (HR-ZaNSK)000748842 
035 |a (HR-ZaZAG)000552658 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
041 0 |a fre  |b eng  |b hrv 
044 |a ci  |c hr 
080 |a 811.131.1  |2 MRF 1998. 
100 1 |a Augendre, Sandra 
245 1 3 |a La focalisation contrastive en italien :  |b une etude de cas /  |c Sandra Augendre. 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: 22 jed 
504 |a Summary ; sažetak 
520 |a U ovome radu želimo naći odgovarajuću strategiju pružanja kontrastivne informacije u talijanskome. Preciznije, cilj je istražiti strukture koje u talijanskome dopuštaju da se neki element označi kao kontrastivni fokus u rečenici, što je tip informacijskog doprinosa koji implicira paradigmatsku opoziciju (X, ne Y). Prvo ćemo predstaviti i komentirati tri strukture za koje se u talijanskim gramatikama i mnogim pragmatičkim studijama kaže da su prilagođene izražavanju kontrasta u talijanskome. Prvu strukturu, koja specifično uvodi kontrastivni fokus u talijanskome, nazivamo kontrastivnom topikalizacijom: kontrastivni fokus nalazi se na početku rečenice te je snažno naglašen. Druga struktura je rascijepljena rečenica: fokus je izoliran između pomoćnog glagola i odnosne zamjenice u glavnoj rečenici. Treća je struktura postpozicija fokusa: fokus se nalazi na kraju rečenice te prima glavni naglasak 
653 0 |a Talijanski jezik  |a Informacijska struktura  |a Kontrastivni fokus  |a Pragmatika  |a Sintaksa 
773 0 |t Suvremena lingvistika  |x 0586-0296  |g 35 (2009), 2(68) ; str. 183-206 
998 |a dalo101115  |c agno120711 
LKR |a ANA  |b 80998  |l ZAG01  |m La focalisation contrastive en italien : une etude de cas /  |n Suvremena lingvistika  |v 35 (2009), 2(68) ; str. 183-206 
OWN |a FFDI 
856 4 2 |u http://hrcak.srce.hr/suvremena-lingvistika  |y Suvremena lingvistika 
PLK |a UP  |l ZAG01  |b 000080998  |m La focalisation contrastive en italien : une etude de cas /  |n Suvremena lingvistika