|
|
|
|
LEADER |
01320naa a2200337 i 4500 |
001 |
ZAG01000610948 |
003 |
HR-ZaZAG |
005 |
20160406091541.0 |
007 |
ta |
008 |
151201s2014 ci | |0|| ||hrv |
035 |
|
|
|9 (HR-ZaNSK)000919017
|
035 |
|
|
|a (HR-ZaZAG)000610948
|
040 |
|
|
|a HR-ZaNSK
|b hrv
|c HR-ZaNSK
|d HR-ZaFFD
|e ppiak
|
041 |
0 |
|
|a hrv
|b eng
|
044 |
|
|
|a ci
|c hr
|
080 |
1 |
|
|a 811.163.42
|2 MRF 2011.
|
080 |
1 |
|
|a 811.18/.18
|2 MRF 2011.
|
100 |
1 |
|
|a Nyomárkay, István
|
245 |
1 |
0 |
|a Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma /
|c István Nyomárkay.
|
504 |
|
|
|a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: 15 jed.
|
504 |
|
|
|a Summary
|
653 |
|
|
|a Verbecijev tripartit, 1514
|
653 |
|
0 |
|a Pravni propisi
|a Prijevodi
|a Latinski jezik
|a Hrvatski jezik
|a Mađarski jezik
|
773 |
0 |
|
|t Kroatologija
|x 1847-8050
|g 5 (2014), 1 ; str. 7-24
|
998 |
|
|
|a boko151201
|a luki160222
|
LKR |
|
|
|a ANA
|b 531616
|l ZAG01
|m Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma
|n Kroatologija
|v 5 (2014), 1 ; str. 7-24
|r 7730
|
OWN |
|
|
|a FFDI
|
856 |
4 |
2 |
|u http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=202741
|y Elektronička verzija članka
|
PLK |
|
|
|a UP
|l ZAG01
|b 000531616
|m Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma
|n U: Kroatologija
|