Razumijevanje kazališta
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:152449/TOC |
---|---|
Glavni autor: | De Marinis, Marco (-) |
Ostali autori: | Senker, Ivana (Translator), Senker, Boris |
Vrsta građe: | Knjiga |
Jezik: | hrv ita |
Impresum: |
Zagreb :
AGM,
2006.
|
Nakladnička cjelina: |
Biblioteka Sintagma
|
Predmet: |
Sadržaj:
- I Semiotika: 1. Uvod
- 2. Kazališna semiotika 'in statu nascendi'
- 3. Preporod kazališne semiotike
- 4. Tekst prestave i njegovi konteksti
- 5. Kazališna relacija i gledatelj
- 6. Ususret modelu analize kazališna recepcije
- 7. Zaključak
- Bibliografija
- II. Povijest i historiografija: 1. Semiotika i povijest kazališta
- 2. Cahier de doléances
- 3. Dokument/monument
- 4. Što je (o čemu govori) kazališni dokument
- 5. Ususret proširenom shvaćanju dokumenta
- 6. Međutim, s primjerima: što je dokument (o nečem drugom)
- 7. Kontekstualna analiza kazališnog čina
- 8. Prijedlog zaključka: za povijesnu semiotiku kazališnih činjenica
- Bibliografija
- III. Sociologije: 1. Uvod
- 2. Theatrum mundi
- 3. Sociologija dramske produkcije
- 4. Sociologija recepcije: od publike do gledatelja
- Bibliografija
- IV. Antropologija: 1. Uvod
- 2. Umjetno tijelo
- 3. Bilješka uz predizražajno
- 4. Relacija glumac-gledatelj iz očišta kazališne antropologije
- Bibliografija
- Str. 203-206: Pogovor / B.S. [Boris Senker]