Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:250538/Similar
Glavni autor: Čulić, Zjena (-)
Vrsta građe: Rukopis
Impresum: Split : Z. Čulić, 1989.
Predmet:

APA stil citiranja

Čulić, Z. (1989). Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju: Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju : Transpozicija vrsta riječi u prevođenju s engleskog na hrvatski ili srpski i obratno : doktorska disertacija. Split: Z. Čulić.

Chicago stil citiranja

Čulić, Zjena. Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju: Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju : Transpozicija vrsta riječi u prevođenju s engleskog na hrvatski ili srpski i obratno : doktorska disertacija. Split: Z. Čulić, 1989.

MLA stil citiranja

Čulić, Zjena. Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju: Transpozicije kao sredstvo očuvanja semantičkog sadržaja u prevođenju : Transpozicija vrsta riječi u prevođenju s engleskog na hrvatski ili srpski i obratno : doktorska disertacija. Split: Z. Čulić, 1989.