Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije

Danas, više no ikada, prilike zahtijevaju kompjutersku podršku za brzo pronalaženje informacija i prevođenje različitih tekstova. Otvaranje novih tržišta, ekonomski razvoj, kulturna, znanstvena i politička suradnja, kao i medicinsko liječenje zahtijevaju nadilaženje lingvističkih i nacionalnih barij...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:305286/Details
Matična publikacija: Informatologia
4 (2002), 35 ; str. 283-291
Glavni autori: Dovedan Han, Zdravko (-), Seljan, Sanja (Author), Kocijan, Kristina
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01873naa a2200265uu 4500
008 131105s2002 xx hrv|d
022 |a 1330-0067 
035 |a (CROSBI)69340 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 415  |a Dovedan Han, Zdravko 
245 1 0 |a Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije /  |c Dovedan, Zdravko ; Seljan, Sanja ; Vučković, Kristina. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Machine Translation As Help in the Communication Process 
300 |a 283-291  |f str. 
363 |a 35  |b 4  |i 2002 
520 |a Danas, više no ikada, prilike zahtijevaju kompjutersku podršku za brzo pronalaženje informacija i prevođenje različitih tekstova. Otvaranje novih tržišta, ekonomski razvoj, kulturna, znanstvena i politička suradnja, kao i medicinsko liječenje zahtijevaju nadilaženje lingvističkih i nacionalnih barijera. Potražnja za strojnim prevođenjem sve je veća. Da bi se preveli samo dokumenti na 12 glavnih jezika EEZ-a, potrebno je prevođenje u 132 smjera. Problem strojnog prevođenja nadilazi granice zemalja. Postavljaju se pitanja: u kojoj mjeri je ono moguće? da li je isplativo? kakva je kvaliteta prijevoda? u kojim slučajevima može zamijeniti čovjeka? da li je moguće potpuno automatsko prevođenje? 
536 |a Projekt MZOS  |f 0130440 
546 |a HRV 
690 |a 5.04 
693 |a strojno prevođenje, prirodni jezik, problemi formalizacije, višeznačnost, ograničenost, podjezik, automatizacija, kvaliteta  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Machine Translation, Natural Language, formalization problems, ambiguity, restriction, sublanguage, automatization, quality  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Informatologia  |x 1330-0067  |g 4 (2002), 35 ; str. 283-291 
700 1 |9 430  |a Seljan, Sanja  |4 aut 
700 1 |9 446  |a Kocijan, Kristina  |4 aut 
942 |c CLA  |t 1.02  |u 2  |z Znanstveni - pregledni rad 
999 |c 305286  |d 305284