Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije
Danas, više no ikada, prilike zahtijevaju kompjutersku podršku za brzo pronalaženje informacija i prevođenje različitih tekstova. Otvaranje novih tržišta, ekonomski razvoj, kulturna, znanstvena i politička suradnja, kao i medicinsko liječenje zahtijevaju nadilaženje lingvističkih i nacionalnih barij...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:305286/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Informatologia 4 (2002), 35 ; str. 283-291 |
Glavni autori: | Dovedan Han, Zdravko (-), Seljan, Sanja (Author), Kocijan, Kristina |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 01873naa a2200265uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131105s2002 xx hrv|d | ||
022 | |a 1330-0067 | ||
035 | |a (CROSBI)69340 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 415 |a Dovedan Han, Zdravko | |
245 | 1 | 0 | |a Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije / |c Dovedan, Zdravko ; Seljan, Sanja ; Vučković, Kristina. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Machine Translation As Help in the Communication Process | |
300 | |a 283-291 |f str. | ||
363 | |a 35 |b 4 |i 2002 | ||
520 | |a Danas, više no ikada, prilike zahtijevaju kompjutersku podršku za brzo pronalaženje informacija i prevođenje različitih tekstova. Otvaranje novih tržišta, ekonomski razvoj, kulturna, znanstvena i politička suradnja, kao i medicinsko liječenje zahtijevaju nadilaženje lingvističkih i nacionalnih barijera. Potražnja za strojnim prevođenjem sve je veća. Da bi se preveli samo dokumenti na 12 glavnih jezika EEZ-a, potrebno je prevođenje u 132 smjera. Problem strojnog prevođenja nadilazi granice zemalja. Postavljaju se pitanja: u kojoj mjeri je ono moguće? da li je isplativo? kakva je kvaliteta prijevoda? u kojim slučajevima može zamijeniti čovjeka? da li je moguće potpuno automatsko prevođenje? | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 0130440 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 5.04 | ||
693 | |a strojno prevođenje, prirodni jezik, problemi formalizacije, višeznačnost, ograničenost, podjezik, automatizacija, kvaliteta |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a Machine Translation, Natural Language, formalization problems, ambiguity, restriction, sublanguage, automatization, quality |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Informatologia |x 1330-0067 |g 4 (2002), 35 ; str. 283-291 | |
700 | 1 | |9 430 |a Seljan, Sanja |4 aut | |
700 | 1 | |9 446 |a Kocijan, Kristina |4 aut | |
942 | |c CLA |t 1.02 |u 2 |z Znanstveni - pregledni rad | ||
999 | |c 305286 |d 305284 |