Otuđiva i neotuđiva posvojnost u hrvatskome jeziku

The distinction alienable vs. inalienable possession is not grammaticalized in Croatian, since the same constructions can be used to express both types of possession. However, this typologically well attested distinction can be expressed in Croatian as well, if one takes into account that certain co...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:305792/Details
Matična publikacija: Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
28 (2002), str. 151-161
Glavni autor: Matasović, Ranko (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01442naa a2200217uu 4500
008 131105s2002 xx hrv|d
022 |a 2332-6745 
035 |a (CROSBI)137345 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Matasović, Ranko 
245 1 0 |a Otuđiva i neotuđiva posvojnost u hrvatskome jeziku /  |c Matasović, Ranko. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Alienable and Inalienable Possession in Croatian 
300 |a 151-161  |f str. 
363 |a 28  |i 2002 
520 |a The distinction alienable vs. inalienable possession is not grammaticalized in Croatian, since the same constructions can be used to express both types of possession. However, this typologically well attested distinction can be expressed in Croatian as well, if one takes into account that certain constructions (such as dative of possession) are pragmatically favored by the constructions with inalienably possessed NPs. With respect to this, Croatian is similar to many other languages of Central Europe, such as German, and very different from the peripheral languages, such as English or Irish. 
546 |a HRV 
693 |a neotuđiva posvojnost, arealna lingvistika, tipologija  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a inalienable possession, areal linguistics, typology  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje  |x 2332-6745  |g 28 (2002), str. 151-161 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 1  |z Znanstveni - clanak 
999 |c 305792  |d 305790