Italiano e croato a contatto sulla costa orientale dell'Adriatico. Dai primi secoli all'Ottocento (I)
Članak obuhvaća prvo poglavlje istraživanja posvećenoga hrvatsko-talijanskim jezičnim odnosima na obalnom području Istre i Dalmacije, koje je u prošlosti bilo povezano mnogostrukim političkim i kulturnim vezama sa suprotnom jadranskom obalom. U pojedinim središtima krajnjeg sjeverozapada sačuvale su...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:305965/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia XLVII-XLVIII (2002.-2003.), str. 283-309 |
Glavni autor: | Malinar, Smiljka (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | ita |
LEADER | 02256naa a2200241uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131105s2003 xx ita|d | ||
022 | |a 0039-3339 | ||
035 | |a (CROSBI)166917 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Malinar, Smiljka | |
245 | 1 | 0 | |a Italiano e croato a contatto sulla costa orientale dell'Adriatico. Dai primi secoli all'Ottocento (I) / |c Malinar, Smiljka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Italian and Croatian in contact on the eastern shore of the Adriatic. From the first centuries to the Ottocento. | |
300 | |a 283-309 |f str. | ||
363 | |a XLVII-XLVIII |i 2002.-2003. | ||
520 | |a Članak obuhvaća prvo poglavlje istraživanja posvećenoga hrvatsko-talijanskim jezičnim odnosima na obalnom području Istre i Dalmacije, koje je u prošlosti bilo povezano mnogostrukim političkim i kulturnim vezama sa suprotnom jadranskom obalom. U pojedinim središtima krajnjeg sjeverozapada sačuvale su se kompaktne zajednice venetofona a lokalni hrvatski idiom cijelog tog područja još danas čuva tragove višestoljetnog dodira s venecijanskim. Poglavlje koje smo predali u tisak bavi se situacijom u Dalmaciji od prvih dodira između hrvatskoga, dalmatskog i mletačkog do kraja političke dominacije Mletačke republike. Usredotočenost na dijastratijsku i dijamezijsku komponentu suodnosa između hrvatskoga i mletačkog zahtijevao je osvrt na povijesno-političke i socijalne elemente koji su odredili i usmjerili dodire između jezika. Intersistemski kontakt i utjecaji prikazani su polazeći od dokumentacije što su je u protekla dva stoljeća prikupili znanstvenici s obje strane Jadrana. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 0130503 | ||
546 | |a ITA | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a hrvatski, talijanski, kolonijalni mletački, čakavski, jezična interferencija, višejezičnost, govorni i pisani jezik, dokumentarni tekstovi, književni tekstovi |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a Croatian, Italian, Colonial Venetian, Chakavian, linguistic interference, multiplurilinguism, spoken language, written language, documentary prose, literary texts |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia |x 0039-3339 |g XLVII-XLVIII (2002.-2003.), str. 283-309 | |
942 | |c CLA |t 1.01 |u 1 |z Znanstveni - clanak | ||
999 | |c 305965 |d 305963 |