Notulae etymologicae

U radu se iznose dvije nove slavenske etimologije. Hrvatska imenica brava izvodi se iz praslavenskoga korijena *bru-/brъ - koji imamo i u *brъ vь ‘ klada’ (hrv. bȓ v), *brъ vь no (hrv. bŕvno), itd. Ie. je korijen *bhrewH-...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:307400/Details
Matična publikacija: Folia onomastica Croatica
16 (2007), str. 159-164
Glavni autor: Matasović, Ranko (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01617naa a2200241uu 4500
008 131105s2007 xx hrv|d
022 |a 1330-0695 
035 |a (CROSBI)346961 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Matasović, Ranko 
245 1 0 |a Notulae etymologicae /  |c Matasović, Ranko. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Notulae etymologicae 
300 |a 159-164  |f str. 
363 |a 16  |i 2007 
520 |a U radu se iznose dvije nove slavenske etimologije. Hrvatska imenica brava izvodi se iz praslavenskoga korijena *bru-/brъ - koji imamo i u *brъ vь ‘ klada’ (hrv. bȓ v), *brъ vь no (hrv. bŕvno), itd. Ie. je korijen *bhrewH- ‘ prečka, daska’ zabilježen u germanskim jezicima u značenju ‘ most’ (npr. njem. Brü-cke). Praslavenski glagol *tjutěti (hrv. ćútjeti) tumači se kao stativni oblik denominativnoga glagola *tjutiti (polj. cucić ‘ biti budan’ ), što je izvedeno iz apstraktne imenice *tjutь (hrv. ćû t). Moguće je da je ista imenica još u praslavenskome disimilacijom zvučnosti preoblikovana kao *tjudь (hrv. ćû d). Ie. je korijen *tewH- ‘ osjećati, opažati’ (lat. tueor itd.). 
536 |a Projekt MZOS  |f 212-2120920-0921 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a etimologija, slavenski jezici, brava, ćutjeti  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a etymology, Slavic languages, brava, ćutjeti  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Folia onomastica Croatica  |x 1330-0695  |g 16 (2007), str. 159-164 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 1  |z Znanstveni - clanak 
999 |c 307400  |d 307398