Neka lingvistička obilježja nahodskih imenskih formula. Prema korpusu nastalom u tršćanskom orfanotrofiju sredinom XIX. stoljeća
Na temelju građe koja se čuva u Državnom arhivu u Trstu analizirane su imenske formule nadijevane napuštenoj djeci u dvogodištu 1847-1848. Nahodski imensko-prezimenski korpus podvrgnut je raščlambi koja je pratila slogovna, značenjska, oblična i stilistička obilježja u cijelosti ili djelomice izmišl...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:307489/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Suvremena lingvistika 51-52 (2001), str. 13-34 |
Glavni autor: | Bertoša, Mislava (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 02652naa a2200217uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131105s2001 xx hrv|d | ||
022 | |a 0586-0296 | ||
035 | |a (CROSBI)361061 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Bertoša, Mislava | |
245 | 1 | 0 | |a Neka lingvistička obilježja nahodskih imenskih formula. Prema korpusu nastalom u tršćanskom orfanotrofiju sredinom XIX. stoljeća / |c Bertoša, Mislava. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Some linguistic features of foundlings' name patterns. According to the corpus from Trieste orphanotrophy in 19th century | |
300 | |a 13-34 |f str. | ||
363 | |a 51-52 |i 2001 | ||
520 | |a Na temelju građe koja se čuva u Državnom arhivu u Trstu analizirane su imenske formule nadijevane napuštenoj djeci u dvogodištu 1847-1848. Nahodski imensko-prezimenski korpus podvrgnut je raščlambi koja je pratila slogovna, značenjska, oblična i stilistička obilježja u cijelosti ili djelomice izmišljenih formula, preciznije, slogovnu, semantičku, obličnu i stilističku vrijednost koju je u njima osobno ime (bilo poznato bilo izmišljeno) osiguravalo izmišljenom prezimenu. Dobiveni su rezultati otkrili neke specifične karakteristike cjelovitih formula – izosilabizam, pojačana semantičnost, oblična markiranost, visok stupanj stiliziranosti – i uputili prema zaključku u kojem je moguće izdvojiti dvije opažene pojave: neovisno o tomu je li bilo izmišljeno ili poznato, u najvećem je broju slučajeva nahodovo osobno ime služilo kao model prema kojem je bilo tvoreno njegovo prezime, i to bez obzira na to je li na taj način konstruirano prezime imalo odredivo leksičko značenje ili je bilo asemantično (1), a to istovremeno pokazuje da su unutarjezična i izvanjezična motiviranost prezimenskih izmišljaja bile međusobno isprepletene do tolike mjere da se niti kod nekih značenjski markiranih prezimena (poput, primjerice, Imperiali, Amorin) ne može govoriti o prevlasti izvanjezične nad unutarjezičnom, nego češće gotovo obrnuto (2). Iz opisanih obilježja proizlazi zaključak da bi lingvističke i onomastičke analize nahodske antroponimije trebale polaziti od cjelovitih imenskih formula kao svojega glavnog predmeta proučavanja. | ||
546 | |a HRV | ||
693 | |a osobna imena, antroponimija, onomastička analiza, lingvistička analiza, talijanski jezik, nahodi (antroponimija) |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a personal names, anthroponimy, onomastic analysis, Italian language, orphans (anthroponimy) |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Suvremena lingvistika |x 0586-0296 |g 51-52 (2001), str. 13-34 | |
942 | |c CLA |t 1.01 |u 1 |z Znanstveni - clanak | ||
999 | |c 307489 |d 307487 |