Neka lingvistička obilježja nahodskih imenskih formula. Prema korpusu nastalom u tršćanskom orfanotrofiju sredinom XIX. stoljeća
Na temelju građe koja se čuva u Državnom arhivu u Trstu analizirane su imenske formule nadijevane napuštenoj djeci u dvogodištu 1847-1848. Nahodski imensko-prezimenski korpus podvrgnut je raščlambi koja je pratila slogovna, značenjska, oblična i stilistička obilježja u cijelosti ili djelomice izmišl...
| Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:307489/Details |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Suvremena lingvistika 51-52 (2001), str. 13-34 |
| Glavni autor: | Bertoša, Mislava (-) |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |
| LEADER | 02652naa a2200217uu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 008 | 131105s2001 xx hrv|d | ||
| 022 | |a 0586-0296 | ||
| 035 | |a (CROSBI)361061 | ||
| 040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
| 100 | 1 | |a Bertoša, Mislava | |
| 245 | 1 | 0 | |a Neka lingvistička obilježja nahodskih imenskih formula. Prema korpusu nastalom u tršćanskom orfanotrofiju sredinom XIX. stoljeća / |c Bertoša, Mislava. |
| 246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Some linguistic features of foundlings' name patterns. According to the corpus from Trieste orphanotrophy in 19th century | |
| 300 | |a 13-34 |f str. | ||
| 363 | |a 51-52 |i 2001 | ||
| 520 | |a Na temelju građe koja se čuva u Državnom arhivu u Trstu analizirane su imenske formule nadijevane napuštenoj djeci u dvogodištu 1847-1848. Nahodski imensko-prezimenski korpus podvrgnut je raščlambi koja je pratila slogovna, značenjska, oblična i stilistička obilježja u cijelosti ili djelomice izmišljenih formula, preciznije, slogovnu, semantičku, obličnu i stilističku vrijednost koju je u njima osobno ime (bilo poznato bilo izmišljeno) osiguravalo izmišljenom prezimenu. Dobiveni su rezultati otkrili neke specifične karakteristike cjelovitih formula – izosilabizam, pojačana semantičnost, oblična markiranost, visok stupanj stiliziranosti – i uputili prema zaključku u kojem je moguće izdvojiti dvije opažene pojave: neovisno o tomu je li bilo izmišljeno ili poznato, u najvećem je broju slučajeva nahodovo osobno ime služilo kao model prema kojem je bilo tvoreno njegovo prezime, i to bez obzira na to je li na taj način konstruirano prezime imalo odredivo leksičko značenje ili je bilo asemantično (1), a to istovremeno pokazuje da su unutarjezična i izvanjezična motiviranost prezimenskih izmišljaja bile međusobno isprepletene do tolike mjere da se niti kod nekih značenjski markiranih prezimena (poput, primjerice, Imperiali, Amorin) ne može govoriti o prevlasti izvanjezične nad unutarjezičnom, nego češće gotovo obrnuto (2). Iz opisanih obilježja proizlazi zaključak da bi lingvističke i onomastičke analize nahodske antroponimije trebale polaziti od cjelovitih imenskih formula kao svojega glavnog predmeta proučavanja. | ||
| 546 | |a HRV | ||
| 693 | |a osobna imena, antroponimija, onomastička analiza, lingvistička analiza, talijanski jezik, nahodi (antroponimija) |l hrv |2 crosbi | ||
| 693 | |a personal names, anthroponimy, onomastic analysis, Italian language, orphans (anthroponimy) |l eng |2 crosbi | ||
| 773 | 0 | |t Suvremena lingvistika |x 0586-0296 |g 51-52 (2001), str. 13-34 | |
| 942 | |c CLA |t 1.01 |u 1 |z Znanstveni - clanak | ||
| 999 | |c 307489 |d 307487 | ||