Naziv "hrvatski" u ruskome kontekstu
Pojam hrvatski se u ovome se izlaganju promatra unutar ruskoga konteksta, odnosno konteksta ruske državne politike, internetske i znanstvene literature (uključujući i sveučilišnu, nepisanu, situaciju). Ruska znanstvena literatura pojam hrvatski gotovo isključivo vezuje uz pojam srpski u kovanicama s...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:307562/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Fluminensia : časopis za filološka istraživanja 20 (2008), 1 ; str. 61-72 |
Glavni autor: | Čelić, Željka (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 02318naa a2200241uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131105s2008 xx hrv|d | ||
022 | |a 0353-4642 | ||
035 | |a (CROSBI)369513 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 963 |a Čelić, Željka | |
245 | 1 | 0 | |a Naziv "hrvatski" u ruskome kontekstu / |c Čelić, Željka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Term "Croatian" Considered in Russian Context | |
300 | |a 61-72 |f str. | ||
363 | |a 20 |b 1 |i 2008 | ||
520 | |a Pojam hrvatski se u ovome se izlaganju promatra unutar ruskoga konteksta, odnosno konteksta ruske državne politike, internetske i znanstvene literature (uključujući i sveučilišnu, nepisanu, situaciju). Ruska znanstvena literatura pojam hrvatski gotovo isključivo vezuje uz pojam srpski u kovanicama srpskohrvatski (serbo-horvatskij, serbsko-horvatskij). Za takav stav u periodu devedesetih godina prošloga stoljeća postoji politička opravdanost, no stav je to predstavljen i u literaturi 21.-oga stoljeća. Pitanje je, istovremeno, političko, jezično i sociološko – koji je razlog takvoga konteksta u koji se smješta hrvatski jezik sada, kada za takav način predstavljanja hrvatskoga jezika nema argumenata, osobito ako je, primjerice, slovačkomu, politički utemeljeno i jezično opravdano, dopuštena samosvojnost u odnosu na češki, ukrajinskomu (nekad maloruskomu) – u odnosu na ruski, ili uvjerljivije – u odnosu na bjeloruski kojemu se, kao književnomu jeziku, početak smješta tek u 1905. godinu. Naziv hrvatski samostalno se, i u novijim udžbenicima, veže uz pojam tla, države, nacije, ali ne i jezika. I, premda se, zbog političke situacije danas, priznaje potreba postojanja hrvatskoga jezika bez srpskoga odraza u ogledalu, termin srpskohrvatski ostaje. Stoga se ovaj rad, kroz povijesni pregled, osvrće na odnos ruske filologije 19., 20. i 21. stoljeća prema hrvatskomu jeziku, uključujući i donositelje hrvatskoga jezika na rusko tlo – Jurja Križanića i Vatroslava Jagića. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0791 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a pojam |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a term |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Fluminensia : časopis za filološka istraživanja |x 0353-4642 |g 20 (2008), 1 ; str. 61-72 | |
942 | |c CLA |u 2 |z Ostalo - pregledni rad |t 1.02 | ||
999 | |c 307562 |d 307560 |