Frazemi s pojedinim metalima kao komponentom u hrvatskom, ruskom i njemačkom jeziku
Predmet su ovoga rada hrvatski, ruski i njemački frazemi s pojedinim metalima kao komponentom. Metali su najrasprostranjenija skupina kemijskih elemenata u prirodi, ali i najrasprostranjenija vrsta materijala koje su razne civilizacije upotrebljavale tijekom povijesti. Unatoč tome u frazeologiji se...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:309799/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Jezikoslovlje 13 (2012), 3 ; str. 841-865 |
Glavni autor: | Barčot, Branka (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
Online pristup: |
http://www.ceeol.com/aspx/issuedetails.aspx?issueid=f67fc0eb-3895-4be1-9fd0-8c89484b8adf&articleId=aed1d0f3-8a70-469c-a32b-0f5da73d48f7 |
LEADER | 02193naa a2200253uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131105s2012 xx hrv|d | ||
022 | |a 1331-7202 | ||
035 | |a (CROSBI)594870 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 962 |a Barčot, Branka | |
245 | 1 | 0 | |a Frazemi s pojedinim metalima kao komponentom u hrvatskom, ruskom i njemačkom jeziku / |c Barčot, Branka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Idioms with metals as components in Croatian, Russian and German | |
300 | |a 841-865 |f str. | ||
363 | |a 13 |b 3 |i 2012 | ||
520 | |a Predmet su ovoga rada hrvatski, ruski i njemački frazemi s pojedinim metalima kao komponentom. Metali su najrasprostranjenija skupina kemijskih elemenata u prirodi, ali i najrasprostranjenija vrsta materijala koje su razne civilizacije upotrebljavale tijekom povijesti. Unatoč tome u frazeologiji se triju proučavanih jezika kao komponente pojavljuju samo sljedeći metali: zlato, željezo, živa, olovo i srebro. Cilj je ovoga rada pokazati u kojoj je mjeri simbolika navedenih metala utjecala na stvaranje frazeološkog značenja, a potom ispitati postoje li semantički ekvivalentni frazemi s navedenim komponentama u hrvatskom, ruskom i njemačkom. Kroz primjere upotrebe prikupljenih frazema u kontekstu ukazuje se na sličnosti i razlike njihovoga značenja u trima jezicima. Analizom prikupljenog frazeološkog korpusa u jezičnom trokutu pokušat će se dati odgovor na pitanje u kojoj se mjeri osobitosti nacionalnih kultura podudaraju, a u kojoj se razlikuju. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0791 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a hrvatska frazeologija, ruska frazeologija, njemačka frazeologija, metali kao frazeološka komponenta, frazeološki ekvivalenti |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a Croatian phraseology, Russian phraseology, German phraseology, metal as a phraseological component, phraseological equivalents |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Jezikoslovlje |x 1331-7202 |g 13 (2012), 3 ; str. 841-865 | |
856 | |u http://www.ceeol.com/aspx/issuedetails.aspx?issueid=f67fc0eb-3895-4be1-9fd0-8c89484b8adf&articleId=aed1d0f3-8a70-469c-a32b-0f5da73d48f7 | ||
942 | |c CLA |t 1.01 |u 2 |z Znanstveni - clanak | ||
999 | |c 309799 |d 309797 |