Rendszertani és gyakorlati ekvivalencia-viszonyok a magyar és a horvát nyelv melléknévi igenévi csoportjaiban

A tanulmány bevezetőjében a szerzők a magyar és a horvát nyelv melléknévi és határozói igeneveinek struktúrájából és belső rendszertani összefüggéseiből kiindulva rámutatnak a két nyelv igenévi rendszerinek formális ill. funkcionális átfedéseire és különbségeire. A munka további részében a szerzők e...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:310385/Details
Matična publikacija: Hungarológiai Évkönyv
(2010)
Glavni autori: Katalinić, Kristina (-), Žagar Szentesi, Orsolya (Author)
Vrsta građe: Članak
LEADER 02616naa a2200277uu 4500
008 131105s2010 xx |d
022 |a 1585-9673 
035 |a (CROSBI)458173 
035 |a (CROSBI)549285 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 437  |a Katalinić, Kristina 
245 1 0 |a Rendszertani és gyakorlati ekvivalencia-viszonyok a magyar és a horvát nyelv melléknévi igenévi csoportjaiban /  |c Katalinić, Kristina ; Žagar Szentesi, Orsolya. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Systematical and functional (non)equivivalences in the groups of verbal participles of the Huangarian and the Croatioan language 
300 |f str.  |a 81-89 
363 |i 2010 
500 |a Tekst će biti objavljen na mađarskom jeziku istodobno i u zborniku članaka 19. Međunarodnog primjenjenolingvističkog skupa u Egeru. 
520 |a A tanulmány bevezetőjében a szerzők a magyar és a horvát nyelv melléknévi és határozói igeneveinek struktúrájából és belső rendszertani összefüggéseiből kiindulva rámutatnak a két nyelv igenévi rendszerinek formális ill. funkcionális átfedéseire és különbségeire. A munka további részében a szerzők egy kortárs magyar regény horvátra fordítása során nyert korpuszadatokra támaszkodva körvonalazzák a jelzői szerepben álló folyamatos melléknévi igenév (vagy azt tartalmazó szerkezetek) legtipikusabb visszaadási lehetőségeit a horvátban. Az eredmények fényében elmondható, hogy a kérdéses magyar igenévfajta a legritkább esetben fordítható a vele leginkább párhuzamba hozható horvát egyidejű cselekvő participiummal, s ez a tendencia független a magyar szerkezetben esetlegesen megjelenő és az igenévnek alárendelt bővítményektől. A magyar folyamatos melléknévi igenevek legtipikusabb visszaadási módja a horvátban a jelzős mellékmondat, amely jellegzetes szórendi átrendeződéssel jár, ugyanakkor jelentős számban tükrüztethetők a horvátban igéből képzett melléknevekkel, hátravetett határozós szerkezetekkel, elenyésző számban pedig egyéb tipusú participiumokkal is. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0793 
546 |a OTHER 
690 |a 6.03 
693 |a participi, glagolski pridjevi, mađarski jezik, hrvatski jezik, jezično kontrastiranje  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a participles, verbal participles, hungarian language, croatian language, contrastive linguistics  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Hungarológiai Évkönyv  |x 1585-9673  |g (2010) 
700 1 |9 429  |a Žagar Szentesi, Orsolya  |4 aut 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 310385  |d 310383