Internacionalni frazemi sa sastavnicom uho u hrvatskim i slovenskim dijalektnim sustavima

Pronašle smo i obradile hrvatske i slovenske internacionalne dijalektne frazeme sa sastavnicom uho. Može se zaključiti da je njihov broj u pojedinom govoru relativno velik, kao što se moglo očekivati – internacionalni frazemi sa somatskom sastavnicom prošireni su u mnogim sustavima. S obzirom na rel...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:311726/Details
Matična publikacija: Slavenska frazeologija i pragmatika
547
Glavni autori: Menac-Mihalić, Mira (-), Smole, Vera (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02264naa a2200253uu 4500
008 131111s2007 xx hrv|d
020 |a 978953-7421-02-1 
035 |a (CROSBI)336483 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 617  |a Menac-Mihalić, Mira 
245 1 0 |a Internacionalni frazemi sa sastavnicom uho u hrvatskim i slovenskim dijalektnim sustavima /  |c Mira, Menac-Mihalić, Vera Smole. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Croatian and Slovenian International Dialectal Phrasemes Containing the Element Ear 
300 |a 148-153  |f str. 
520 |a Pronašle smo i obradile hrvatske i slovenske internacionalne dijalektne frazeme sa sastavnicom uho. Može se zaključiti da je njihov broj u pojedinom govoru relativno velik, kao što se moglo očekivati – internacionalni frazemi sa somatskom sastavnicom prošireni su u mnogim sustavima. S obzirom na relativno dobru istraženost hrvatske dijalektne i standardne frazeologije za hrvatski je lakše s relativnom sigurnošću govoriti koji su frazemi na hrvatskom području živi, a kojih uopće nema, znatno je teže to reći za slovensko područje. Predviđale smo i očekivale potpuno poklapanje hrvatskih i slovenskih internacionalnih frazema sa somatskom sastavnicom uho s obzirom na blizinu jezika, njihovu izvornu, kulturnu, socijalnu itd. srodnost, a iznenađuje nas činjenica da postoji niz tzv. internacionalnih frazema, barem u okviru istraživane frazeologije, koji su dobro potvrđeni u jednom od promatranih sustava, a u drugom su nepoznati. Razlike daju naslutiti da je slika svijeta izražena frazemima između ta dva naroda u nekim područjima prilično različita i da bi bilo dobro u tom smjeru još istraživati. 
536 |a Projekt MZOS  |f 101-1012676 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-2120920-0838 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a hrvatski, slovenski, dijalekt, internacionalni frazemi, sastavnica uho  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Croatian, Slovenian, Dialect, International Phrasemes, Element Ear  |l eng  |2 crosbi 
700 1 |a Smole, Vera  |4 aut 
773 0 |t Slavenska frazeologija i pragmatika  |d Zagreb : Knjigra, 2007  |h 547  |n Fink Arsovski, Željka ; Hrnjak, Anita  |z 978-953-7421-02-1  |g str. 148-153 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 311726  |d 311724