IZ BRAČKE FRAZEOLOGIJE

Posuđenice su u bračkoj kao i uopće u hrvatskoj dijalektnoj frazeologiji česte. One su se adaptirale, kako na fonološkom tako i na morfološkom planu i obogatile na specifičan način tu frazeologiju te su i danas u upotrebi. Vrijeme aktivnog posuđivanja iz venecijanskoga izvora pripada prošlosti. Dana...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:311742/Details
Matična publikacija: Brački zbornik
22
Glavni autor: Menac-Mihalić, Mira (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02416naa a2200241uu 4500
008 131111s2007 xx hrv|d
020 |a 978953-263-045-9 
035 |a (CROSBI)338513 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Menac-Mihalić, Mira 
245 1 0 |a IZ BRAČKE FRAZEOLOGIJE /  |c Menac-Mihalić, Mira. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a PHRASEOLOGY OF ISLAND BRAČ 
300 |a 411-417  |f str. 
520 |a Posuđenice su u bračkoj kao i uopće u hrvatskoj dijalektnoj frazeologiji česte. One su se adaptirale, kako na fonološkom tako i na morfološkom planu i obogatile na specifičan način tu frazeologiju te su i danas u upotrebi. Vrijeme aktivnog posuđivanja iz venecijanskoga izvora pripada prošlosti. Današnji govornici ne razumiju mnoge od posuđenih sastavnica tih frazema jer ih kao lekseme nemaju u aktivnoj upotrebi ; međutim, ukupno frazeološko značenje još se čuva jer je jedna od karakteristika frazema da žive dulje od svojih izdvojenih sastavnica. Realno je ipak očekivati da će frazeologija s tim sastavnicama, koja se više ne obnavlja, postupno smanjivati svoju uporabu, možda u korist nekih stilističkih vrijednosti. Izvorni govori hrvatskoga jezika na svim su jezičnim razinama ugroženi zbog globalizacije, utjecaja standardnoga jezika na dijalekte, zbog utjecaja sredstava javnog komuniciranja itd. Potrebno je što prije u što većem broju i u ostalim hrvatskim govorima prikupiti leksik i obraditi ga, a ovaj rječnik može poslužiti kao uzor svima onima koji se odluče posvetiti tom teškom poslu. Knjiga Petra Šimunovića: Rječnik bračkih čakavskih govora omogućuje da se leksik ovoga otoka kao dio opće i nacionalne kulture očuva. Ova je knjiga vrijedan doprinos hrvatskoj čakavskoj dijalektologiji i leksikologiji kao i dijalektologiji i leksikografiji općenito. Ona pruža mogućnost novih istraživanja i proučavanja na različitim razinama. 
536 |a Projekt MZOS  |f 101-1012676-2671 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-2120920-0838 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a frazeologija, dijalektologija, hrvatski, čakavski, Šimunović  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a phraseology, dialectology, Croatian, Čakavian, Šimunović  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Brački zbornik  |d Split : Naklada Bošković, 2007  |k 22  |h 644  |n Šimunović, Ivo  |z 978-953-263-045-9  |g str. 411-417 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 1  |z Znanstveni 
999 |c 311742  |d 311740