Francusko-rumunjski jezični dodiri

Francuska je kao simbol elegancije i kulture omogućila francuskim riječima iz raznih područja da se udomaće u brojnim jezicima svijeta. No položaj je rumunjskog osebujan u odnosu na ostale jezike, jer je već u 19. stoljeću francuski zauzeo položaj njegovog glavnog jezika davaoca. Rad daje osvrt na s...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312018/Details
Matična publikacija: Jezična politika i jezična stvarnost / Language Policy and Language Reality
744
Glavni autori: Orešković Dvorski, Lidija (-), Radosavljević, Petar (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01483naa a2200241uu 4500
008 131111s2009 xx hrv|d
020 |a 978953-7494-02-5 
035 |a (CROSBI)394050 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 672  |a Orešković Dvorski, Lidija 
245 1 0 |a Francusko-rumunjski jezični dodiri /  |c Orešković Dvorski, Lidija ; Radosavljević, Petar. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a French-Romanian Language Contact 
300 |a 559-568  |f str. 
520 |a Francuska je kao simbol elegancije i kulture omogućila francuskim riječima iz raznih područja da se udomaće u brojnim jezicima svijeta. No položaj je rumunjskog osebujan u odnosu na ostale jezike, jer je već u 19. stoljeću francuski zauzeo položaj njegovog glavnog jezika davaoca. Rad daje osvrt na strukturu rumunjskog leksika, s posebnim naglaskom na galicizme i suvremenu ulogu francuskog jezika. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0633 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a rumunjski jezik, francuski jezik, jezični dodiri, neologizmi  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Romanian language, French language, language contact, neologisms  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Jezična politika i jezična stvarnost / Language Policy and Language Reality  |d Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - HDPL, 2009  |h 744  |n Granić, Jagoda  |z 978-953-7494-02-5  |g str. 559-568 
700 1 |9 673  |a Radosavljević, Petar  |4 aut 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 312018  |d 312016