Syntaxe comparée : méthodologie et applications

Les recherches en syntaxe romane comparée comportent, force est de l’admettre, plusieurs problèmes : la matière sous étude est énorme et « fluide », les paramètres qu’il faut prendre simultanément en considération sont nombreux et assez hétérogènes, l’usage dans certains idiomes romans peu stabilisé...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312445/Details
Matična publikacija: Studia Romanistica Beliana. Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie „Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy“ 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici
9
Glavni autor: Varga, Dražen, romanist (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: fra
LEADER 02622naa a2200229uu 4500
008 131111s2009 xx fra|d
020 |a 97880-8083-858-4 
035 |a (CROSBI)454181 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 663  |a Varga, Dražen,   |c romanist 
245 1 0 |a Syntaxe comparée : méthodologie et applications /  |c Varga, Dražen. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Comparative Syntax - Methodology and Applications 
300 |a 481-489  |f str. 
520 |a Les recherches en syntaxe romane comparée comportent, force est de l’admettre, plusieurs problèmes : la matière sous étude est énorme et « fluide », les paramètres qu’il faut prendre simultanément en considération sont nombreux et assez hétérogènes, l’usage dans certains idiomes romans peu stabilisé, ce qui est très souvent suffisant pour décourager toute étude syntaxique comparée. Pourtant, une méthodologie appropriée (construction d’un modèle simple, tel qu’il se prête facilement à une étude comparatiste, formulation des questions pertinentes, binaires en règle générale, portant sur les paramètres choisis et une étude spécifique de corpus, basée sur la notion de prototype syntaxique) peut donner des résultats satisfaisants. Certaines recherches que nous avons effectuées en peuvent servir d’illustration. Parmi les applications possibles nous pouvons ainsi mentionner la classification dynamique des langues romanes selon des critères syntaxiques, une contribution à la solution de la questione ladina et l’obtention d’une vue générale de la réalité syntaxique de la Romania, sans laquelle certains phénomènes intéressants auraient resté peut-être inaperçus et qui pouvait nous fournir une base solide de novelles recherches plus détaillées de certains phénomènes dans un idiome roman choisi. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0633 
546 |a FRA 
690 |a 6.03 
693 |a Langues romanes, Syntaxe comparée, Méthodologie, Applications, Classification dynamique,  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Romance languages, Comparative syntax, Methodology, Applications, Dynamic classification  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Studia Romanistica Beliana. Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie „Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy“ 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici  |d Banská Bystrica : Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2009  |h 9  |n Chovancová, Katarína ; Klimová, Katarína ; Reichwalderová, Eva  |z 978-80-8083-858-4  |g str. 481-489 
942 |c RZB  |t 1.08  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 312445  |d 312443