Problemi izrade ozvučene dijalektološke čitanke (na čakavskim primjerima)

Povijest bavljenja dijalektologijom skoro je dva stoljeća starija od povijesti zapisivanja tih govora, odnosno objavljivanja tekstova na opisivanom govoru koji bi bili ilustracija samih opisa. Zapisi hrvatskih organskih govora pisani s dijalektološkom namjenom u literaturi se počinju javljati od 19....

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313112/Details
Matična publikacija: Peti hrvatski slavistički kongres : zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa održanoga u Rijeci od 7. do 10. rujna 2010. Knj. 1
Turk, Marija ; Srdoč-Konestra, Ines
Glavni autori: Menac-Mihalić, Mira (-), Celinić, Anita (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02688naa a22002777u 4500
005 20131223023539.0
008 131111s2012 xx hrv|d
020 |a 978953-6104-83-3 
035 |a (CROSBI)599438 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 617  |a Menac-Mihalić, Mira 
245 1 0 |a Problemi izrade ozvučene dijalektološke čitanke (na čakavskim primjerima) /  |c Mira Menac-Mihalić, Anita Celinić. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Issues in compiling a dialectal audio readre (with examples in čakavian) 
300 |a 329-337  |f str. 
520 |a Povijest bavljenja dijalektologijom skoro je dva stoljeća starija od povijesti zapisivanja tih govora, odnosno objavljivanja tekstova na opisivanom govoru koji bi bili ilustracija samih opisa. Zapisi hrvatskih organskih govora pisani s dijalektološkom namjenom u literaturi se počinju javljati od 19. stoljeća. Povijest zvučnih zapisa hrvatskih organskih govora nije ni izdaleka tako bogata kao povijest pisanih zapisa. Ipak, zanimljivo je da seže gotovo u pionirsko doba audiosnimanja – na sam početak 20. stoljeća. Na Katedri za dijalektologiju i povijest hrvatskoga jezika Filozofskoga fakulteta u Zagrebu zapisi se organskih govora, kako pisani, tako i zvučni, prikupljaju posljednjih tridesetak godina. Tako nastala dijalektološka baza sastoji se od zapisâ velikog broja organskih govora iz gotovo svih dijelova Hrvatske i hrvatskih govora u inozemstvu. Osim arealne pokrivenosti, bazu karakterizira i relativna vremenska kompatibilnost. Opisana dijalektološka baza nudi dobar temelj za izradu djela koje u hrvatskoj dijalektologiji nedostaje – ozvučene dijalektološke čitanke. U tu svrhu iz fonoteke će se izdvojiti više desetaka snimaka hrvatskih organskih govora. Zapisi će se transkribirati, ispisati hrvatskom dijalektološkom transkripcijom. Budući da se radi o prvoj ozvučenoj dijalektološkoj čitanci u Hrvatskoj, pred autorima su mnogi problemi ; o nekima od njih govori se u radu. 
536 |a Projekt MZOS  |f 101-1012676-2671 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-2120920-0838 
536 |a Projekt MZOS  |f 212-2120920-3419 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a hrvatska dijalektologija, ozvučena čitanka  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a croatian dialectology, audio reader  |l eng  |2 crosbi 
700 1 |a Celinić, Anita  |4 aut 
773 0 |t Peti hrvatski slavistički kongres : zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa održanoga u Rijeci od 7. do 10. rujna 2010. Knj. 1  |d Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2012.  |n Turk, Marija ; Srdoč-Konestra, Ines  |z 978-953-6104-83-3  |g str. 329-337 
942 |c POG  |t 1.08  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 313112  |d 313110