Transformacije u prijevodu pripovijetke M. Jergovića "Krađa" s hrvatskoga jezika na ukrajinski

U radu nakon usporedbe tekstova pripovijetke M. Jergovića "Krađa" na polaznom, hrvatskom, i ciljnom, ukrtajinskom, jeziku određene su najčešće korištene vrste prevoditeljskih transformacija.

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313347/Details
Matična publikacija: Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim III
13
Glavni autori: Fuderer, Tetyana (-), Šimičić, Nika (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01354naa a2200241uu 4500
008 131111s2013 xx hrv|d
020 |a 978953-175-446-0 
035 |a (CROSBI)640506 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 965  |a Fuderer, Tetyana 
245 1 0 |a Transformacije u prijevodu pripovijetke M. Jergovića "Krađa" s hrvatskoga jezika na ukrajinski /  |c Fuderer, Tetyana ; Šimičić, Nika. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a TRANSFORMATIONS IN LITERARY TRANSLATION OF M. JERGOVIĆ'S NOVEL "KRAĐA" FROM CROATIAN INTO UKRAINIAN LANGUAGE 
300 |a 209-221  |f str. 
520 |a U radu nakon usporedbe tekstova pripovijetke M. Jergovića "Krađa" na polaznom, hrvatskom, i ciljnom, ukrtajinskom, jeziku određene su najčešće korištene vrste prevoditeljskih transformacija. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0634 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a transformacija, preraspodjela, zamjena, dodavanje, izostavljanje, translatologija  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a transformation, inversion, replacement, addition, ellipsis, literary translation, translation theory  |l eng  |2 crosbi 
700 1 |a Šimičić, Nika  |4 aut 
773 0 |t Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim III.  |d Zagreb : FF press, 2013  |h 13  |n Sesar, Dubravka  |z 978-953-175-446-0  |g str. 209-221 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 313347  |d 313345