Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?
U zadnjih 10-ak godina uočava se pojava da izvorni govornici hrvatskoga jezika sve više zaziru od komunikacije na standardnom hrvatskom jeziku u javnoj upotrebi jer ih nedostatno kontinuirano učenje hrvatskoga standardnog jezika čini sve nesigurnijima, u nastupu neuvjerljivima, mucavcima i nevještim...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:314178/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Jezik u društvenoj interakciji Zagreb - Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2004. |
Glavni autori: | Mihaljević Djigunović, Jelena (-), Opačić, Nives (Author), Kraš, Tihana |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 02371naa a2200241uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131111s2004 xx 1 hrv|d | ||
035 | |a (CROSBI)127042 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Mihaljević Djigunović, Jelena | |
245 | 1 | 0 | |a Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika? / |c Mihaljević Djigunović, Jelena ; Opačić, Nives ; Kraš, Tihana. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a What causes more anxiety: the native or the foreign language? | |
300 | |a 303-317 |f str. | ||
520 | |a U zadnjih 10-ak godina uočava se pojava da izvorni govornici hrvatskoga jezika sve više zaziru od komunikacije na standardnom hrvatskom jeziku u javnoj upotrebi jer ih nedostatno kontinuirano učenje hrvatskoga standardnog jezika čini sve nesigurnijima, u nastupu neuvjerljivima, mucavcima i nevještima. Kako se - sasvim neovisno o tome - u tih istih (hrvatskih) govornika strah od učenja stranoga jezika i komunikacije proučavao na primjeru učenja engleskog jezika, smatramo da bi povezivanje iskustava u poučavanju hrvatskih govornika stranom jeziku moglo biti dragocjeno i na planu prevladavanja straha od učenja bilo kojeg jezika, pa i materinskoga standardnoga. Naime, u Hrvatkoj je učenje standardnoga hrvatskog jezika za mnoge govornike u mnogim segmentima slično učenju stranoga jezika (ortoepija, leksik, sintaksa nerijetko se vrlo razlikuju između lokalnih govora i standardnog jezika), pa vjerujemo da bi pomoć razrađenih mehanizama suzbijanja straha od učenja jezika općenito mogla biti pomoć hrvatskim izvornim govornicima i na tom području. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 0130514 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a strah of stranog jezika, strah od materinskog jezika, strah od negativne društvene evaluacije, hrvatski standardni jezik |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a foreign language anxiety, native language anxiety, fear of negative social evaluation, Croatian standard language |l eng |2 crosbi | ||
700 | 1 | |a Opačić, Nives |4 aut | |
700 | 1 | |a Kraš, Tihana |4 aut | |
773 | 0 | |a Jezik u društvenoj interakciji (16-17.5.2003. ; Opatija, Hrvatska) |t Jezik u društvenoj interakciji |d Zagreb - Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2004. |n Stolac, Diana ; Ivantetić, Nada ; Pritchard, Boris |g str. 303-317 | |
942 | |c RZB |u 1 |v DomRecenzija |z Znanstveni - Predavanje - CijeliRad | ||
999 | |c 314178 |d 314176 |