Approccio contrastivo all'adattamento del genere dei sostantivi inglesi in italiano e in croato
A differenza dell'italiano e del croato, l'inglese ha quasi completamente annullato la distinzione grammaticale del genere. Dal momento che i nomi inglesi hanno il genere reale, nel passaggio alle lingue ricevitrici italiana e croata bisogna attribuire loro il genere grammaticale. Questa e...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:314523/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Lingue e letterature in contatto : Atti del XV Congresso dell'A.I.P.I. ; Vol. I Firenze : Franco Cesati Editore, 2004 |
Glavni autor: | Ljubičić, Maslina (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | ita |
LEADER | 01834naa a2200217uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131111s2004 xx 1 ita|d | ||
035 | |a (CROSBI)172179 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Ljubičić, Maslina | |
245 | 1 | 0 | |a Approccio contrastivo all'adattamento del genere dei sostantivi inglesi in italiano e in croato / |c Ljubičić, Maslina. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Contrastive approach to the adaptation of gender of English nouns in Italian and Croatian | |
300 | |a 131-141 |f str. | ||
520 | |a A differenza dell'italiano e del croato, l'inglese ha quasi completamente annullato la distinzione grammaticale del genere. Dal momento che i nomi inglesi hanno il genere reale, nel passaggio alle lingue ricevitrici italiana e croata bisogna attribuire loro il genere grammaticale. Questa e forse la questione piu importante (e senz'altro la prima da risolvere), riguardante l'adattamento morfologico degli anglicismi lessicalil, in quanto la stragrande maggioranza dei prestiti e rappresentata appunto da sostantivi. L'articolo tratta del modo in cui viene adattato il genere delle stesse parole inglesi nelle due lingue ricevitrici, delle relative concordanze e delle discordanze. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 0130467 | ||
546 | |a ITA | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a genere, adattamento, sostantivi, inglese, italiano, croato |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a gender, adaptation, nouns, English, Italian, Croatian |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |a Congresso dell'A.I.P.I. (15 ; 2002) (24.-27.08.2002 ; Brunico, Italija) |t Lingue e letterature in contatto : Atti del XV Congresso dell'A.I.P.I. ; Vol. I |d Firenze : Franco Cesati Editore, 2004 |n van den Bossche, Bart ; Bastiaensen, Michael ; Salvadori Lonergan, Corinna |g str. 131-141 | |
942 | |c RZB |u 1 |v Recenzija |z Znanstveni - Predavanje - CijeliRad | ||
999 | |c 314523 |d 314521 |