Okomita međukulturnost
Međukulturnost se u novije doba sve više proučava i poučava, posebno uslijed sve većega susreta ljudi različitih jezika i kultura. U mnogim se europskim zemljama uz vlastitu nacionalnu kulturu razvija i usporedna europska međunarodna kultura, tako i u Hrvatskoj. Kako je važno biti svjestan kulturnih...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:316960/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Međunarodni suradni skup Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe Zagreb : NZZ, 2010. |
Glavni autori: | Babić, Nada (-), Jelaska, Zrinka (Author) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
Online pristup: |
http://www.ffzg.unizg.hr/fisol/zbornik.pdf |
LEADER | 02406naa a2200253uu 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20131205151146.0 | ||
008 | 131111s2010 xx 1 hrv|d | ||
035 | |a (CROSBI)496618 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Babić, Nada | |
245 | 1 | 0 | |a Okomita međukulturnost / |c Babić, Nada ; Jelaska, Zrinka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Vertical interculturality | |
300 | |a 140-152 |f str. | ||
520 | |a Međukulturnost se u novije doba sve više proučava i poučava, posebno uslijed sve većega susreta ljudi različitih jezika i kultura. U mnogim se europskim zemljama uz vlastitu nacionalnu kulturu razvija i usporedna europska međunarodna kultura, tako i u Hrvatskoj. Kako je važno biti svjestan kulturnih razlika i poučavati njima učenike jezika da steknu međukulturno umijeće, poučavanje kulturnim osebujnostima sve je važniji dio i hrvaske inojezične nastave. Međutim, osim prototipne međukulturnosti, koja se očituje kao ovladanost razlikama među kulturama različitih naroda i jezika, postoje i druge vrste međukulturnosti. Jedna je od njih okomita međukulturnost - ovladanost razlikama u kulturi unutar jedne zemlje i jedne jezične zajednice, jednako kao što je i okomita višejezičnost ovladanost različitim idiomima unutar jednoga jezika. U ovome radu na temelju građe prikupljene upitnikom predstavljaju i raščlanjuju osebujnosti hrvatske kulture na primjeru značenja glagola zakasniti, samoga i u različitim kolokacijama, te odnosa prema kašnjenju. Okomita međukulturnost predstavlja se kulturnim sličnostima i razlikama u pet dijelova Hrvatske. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1301001-0991 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a međukulturnost, okomita međukulturnost, kašnjenje, hrvatski jezik |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a interculturality, vertical interculturality, being late, Croatian language |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |a Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe/ Megunaroden sobir na sobrabotka Prv, vtor, drug jazik:hrvatsko-makedonski sporedbi (14-15.05.2010. ; Skoplje, Makedonija) |t Međunarodni suradni skup Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe |d Zagreb : NZZ, 2010. |n Cvikić, L. |g str. 140-152 | |
700 | 1 | |9 573 |a Jelaska, Zrinka |4 aut | |
856 | |u http://www.ffzg.unizg.hr/fisol/zbornik.pdf | ||
942 | |c RZB |u 2 |v DomRecenzija |z Znanstveni - Predavanje - CijeliRad |t 1.06 | ||
999 | |c 316960 |d 316958 |