Okomita međukulturnost

Međukulturnost se u novije doba sve više proučava i poučava, posebno uslijed sve većega susreta ljudi različitih jezika i kultura. U mnogim se europskim zemljama uz vlastitu nacionalnu kulturu razvija i usporedna europska međunarodna kultura, tako i u Hrvatskoj. Kako je važno biti svjestan kulturnih...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:316960/Details
Matična publikacija: Međunarodni suradni skup Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe
Zagreb : NZZ, 2010.
Glavni autori: Babić, Nada (-), Jelaska, Zrinka (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
Online pristup: http://www.ffzg.unizg.hr/fisol/zbornik.pdf
LEADER 02406naa a2200253uu 4500
005 20131205151146.0
008 131111s2010 xx 1 hrv|d
035 |a (CROSBI)496618 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Babić, Nada 
245 1 0 |a Okomita međukulturnost /  |c Babić, Nada ; Jelaska, Zrinka. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Vertical interculturality 
300 |a 140-152  |f str. 
520 |a Međukulturnost se u novije doba sve više proučava i poučava, posebno uslijed sve većega susreta ljudi različitih jezika i kultura. U mnogim se europskim zemljama uz vlastitu nacionalnu kulturu razvija i usporedna europska međunarodna kultura, tako i u Hrvatskoj. Kako je važno biti svjestan kulturnih razlika i poučavati njima učenike jezika da steknu međukulturno umijeće, poučavanje kulturnim osebujnostima sve je važniji dio i hrvaske inojezične nastave. Međutim, osim prototipne međukulturnosti, koja se očituje kao ovladanost razlikama među kulturama različitih naroda i jezika, postoje i druge vrste međukulturnosti. Jedna je od njih okomita međukulturnost - ovladanost razlikama u kulturi unutar jedne zemlje i jedne jezične zajednice, jednako kao što je i okomita višejezičnost ovladanost različitim idiomima unutar jednoga jezika. U ovome radu na temelju građe prikupljene upitnikom predstavljaju i raščlanjuju osebujnosti hrvatske kulture na primjeru značenja glagola zakasniti, samoga i u različitim kolokacijama, te odnosa prema kašnjenju. Okomita međukulturnost predstavlja se kulturnim sličnostima i razlikama u pet dijelova Hrvatske. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1301001-0991 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a međukulturnost, okomita međukulturnost, kašnjenje, hrvatski jezik  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a interculturality, vertical interculturality, being late, Croatian language  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |a Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe/ Megunaroden sobir na sobrabotka Prv, vtor, drug jazik:hrvatsko-makedonski sporedbi (14-15.05.2010. ; Skoplje, Makedonija)  |t Međunarodni suradni skup Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe  |d Zagreb : NZZ, 2010.  |n Cvikić, L.  |g str. 140-152 
700 1 |9 573  |a Jelaska, Zrinka  |4 aut 
856 |u http://www.ffzg.unizg.hr/fisol/zbornik.pdf 
942 |c RZB  |u 2  |v DomRecenzija  |z Znanstveni - Predavanje - CijeliRad  |t 1.06 
999 |c 316960  |d 316958