Naglasna norma s naglaskom na televizijskoga fonetičara
Fonetičari Službe za jezik i govor Hrvatske televizije kontinuirano rade na govornoj izobrazbi televizijskih govornika, dakle i na njihovu pravilnom naglašavanju. Međutim, najžešće kritike i javnosti i struke, koje se odnose na govor na javnoj televiziji, upućene su upravo naglašavanju: često se gov...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:316984/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
"Istraživanja govora", Sedmi znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Zagreb : 2010. |
Glavni autor: | Vlašić Duić, Jelena (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 04237naa a2200229uu 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20131205133541.0 | ||
008 | 131111s2010 xx 1 hrv|d | ||
035 | |a (CROSBI)500193 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 413 |a Vlašić Duić, Jelena | |
245 | 1 | 0 | |a Naglasna norma s naglaskom na televizijskoga fonetičara / |c Vlašić Duić, Jelena. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Accentuation Norm, with an Emphasis on TV Phonetician | |
300 | |a 64-66 |f str. | ||
520 | |a Fonetičari Službe za jezik i govor Hrvatske televizije kontinuirano rade na govornoj izobrazbi televizijskih govornika, dakle i na njihovu pravilnom naglašavanju. Međutim, najžešće kritike i javnosti i struke, koje se odnose na govor na javnoj televiziji, upućene su upravo naglašavanju: često se govori o nepoštovanju naglasne norme hrvatskoga standardnog jezika, pa i o naglasnome kaosu. U radu se polazi od pretpostavki da su razlozi takvom stanju to što televizijski govornici nisu naučili standardnu akcentuaciju ili je svjesno ne žele poštovati i što su suvremeni normativni priručnici nejedinstveni, prepuni naglasnih nedosljednosti te zanemaruju naglasne pojave u jezičnoj uporabi. U istraživanju se proučava kako se prema akcenatskoj normi odnose modelski govornici, televizijski novinari i voditelji te kako takva, nestabilna norma utječe na posao fonetičara. Osim što educiraju medijske govornike, fonetičari zapažaju i manje ili više sustavno prikupljaju naglasna ostvarenja profesionalnih govornika koja bi kodifikatorima trebala služiti kao temelj za stabilizaciju naglasne norme. Pokazuje se da su najveći problemi u distribuciji naglasaka i u tome što se zanemaruju naglasne pojave koje su u jezičnoj uporabi profesionalnih govornika prevladale. Primjerice, likovi sa silaznim naglaskom na nepočetnome slogu u stranim riječima u priručnicima se: ili uopće ne navode, ili se navode u zagradama, ili se pak stilski definiraju odrednicom razgovorni. Naime, unatoč tome što postoji mnogo osporavatelja aktualnoga naglasnoga kodeksa i što profesionalni jezični i govorni stručnjaci normativnoj akcentologiji upućuju niz kritika, u novim se izdanjima normativnih priručnika njihovi stavovi slabo uzimaju u obzir. Posao fonetičara često se svodi na to da za određeno naglasno ostvarenje traže potvrdu u barem jednom normativnom priručniku, pa jedanput nađu potvrdu u jednom, drugi put u drugom (npr. za riječ televîzor postoji potvrda u Velikom Anićevu rječniku, ali ne i u Vukušić-Zoričić-Grasselli-Vukušićevu u knjizi Naglasak u hrvatskome književnom jeziku, no upravo je obratno s riječju poljoprivrednik). Potvrdu često i ne nalaze, npr. istoimenōst, diskretnōst, egzaktnōst, ali fonetičari takve likove ne samo dopuštaju, nego i preporučuju, iako televizijske govornike upravo zbog takvih naglasaka neki jezični stručnjaci nerijetko kritiziraju. Istraživanje pokazuje da su za publicistički funkcionalni stil primarni oni naglasni likovi koji se u priručnicima navode (kad se navode) kao inačice razgovornoga stila hrvatskoga standardnog jezika. Pri budućem ujednačavanju naglasnih podataka u normativnim priručnicima to bi se svakako trebalo uzeti u obzir: naglasne likove koji su potvrđeni u modelskih govornika trebalo bi zabilježiti i stilski definirani, pa bi bilo jasno koje su inačice u medijskome govoru preporučljive. Time bi se zadovoljila uporabna naglasna stremljenja i olakšao bi se posao medijskim govornim stručnjacima. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-0000000-0874 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a standardni jezik, naglasak, norma, profesionalni govornici, novinarski funkcionalni stil |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a standard language, accent, norm, phoneticians, professional speakers, journalistic functional style |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |a "Istraživanja govora", Sedmi znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem (9-11. prosinca 2010. ; Zagreb, Hrvatska) |t "Istraživanja govora", Sedmi znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem |d Zagreb : 2010. |n Lazić, Nikolaj, Liker, Marko i Mildner, Vesna |g str. 64-66 | |
942 | |c RZB |u 2 |v DomRecenzija |z Znanstveni - Predavanje - Sazetak |t 1.12 | ||
999 | |c 316984 |d 316982 |