|
|
|
|
LEADER |
01969naa a2200205uu 4500 |
008 |
131111s2011 xx 1 hrv|d |
035 |
|
|
|a (CROSBI)533399
|
040 |
|
|
|a HR-ZaFF
|b hrv
|c HR-ZaFF
|e ppiak
|
100 |
1 |
|
|9 672
|a Orešković Dvorski, Lidija
|
245 |
1 |
0 |
|a Sredstva kohezije u hrvatskom i francuskome znanstvenome diskursu /
|c Orešković Dvorski, Lidija.
|
246 |
3 |
|
|i Naslov na engleskom:
|a Cohesion markers in Croatian and French scientific discourse
|
300 |
|
|
|f str.
|
520 |
|
|
|a Kao jedan od temeljnih principa tekstualnosti kohezija predstavlja vezivno tkivo teksta na temelju kojega se određeni jezični niz može smatrati i nazivati tekstom. Razlikuju se dva načina postizanja kohezije: implicitni i eksplicitni. Implicitni se način postizanja kohezije ogleda u tekstovima bez formalnih sredstava u ulozi pokazatelja veza između njegovih elemenata, za razliku od eksplicitnog načina koji počiva na pojedinim formalnim sredstvima koja upućuju na međutekstnu povezanost, poput uporabe različitih vrsta konektora i upućivačkih izraza. Tekstovi koji pripadaju znanstvenome diskursu odlikuju se visokim stupnjem kohezije kao rezultatom jasne strukturiranosti i logične povezanosti koje odlikuju takav tip diskursa. Cilj ovoga rada je uočiti, istaknuti i usporediti raznorodna kohezivna sredstva koja se javljaju u tekstovima hrvatskoga i francuskoga znanstvenoga diskursa, bilo da je riječ o implicitnoj ili eksplicitnoj vrsti kohezije.
|
546 |
|
|
|a HRV
|
690 |
|
|
|a 6.03
|
693 |
|
|
|a tekstna kohezija, znanstveni diskurs, kohezivna sredstva, hrvatski jezik, francuski jezik
|l hrv
|2 crosbi
|
693 |
|
|
|a textual cohesion, scientific discourse, cohesive markers, Croatian, French
|l eng
|2 crosbi
|
773 |
0 |
|
|a Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici (12.-14.05.2011. ; Osijek, Hrvatska)
|t Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici : knjiga sažetaka
|
942 |
|
|
|c RZB
|u 2
|v Recenzija
|z Znanstveni - Predavanje - Sazetak
|t 1.08
|
999 |
|
|
|c 317266
|d 317264
|