Nazivi za boje u rumunjskom i hrvatskom jeziku na primjeru Cărtărescuove pripovijesti REM

U radu se pokazuju neke razlike u sustavu naziva za boje u rumunjskom i hrvatskom jeziku na primjeru pripovijesti Mircee Cărtărescua REM i prijevoda toga teksta na hrvatski. Tekst (odnosno usporedba tekstova) pruža obilnu građu za ovu temu s obzirom na niz detaljnih opisa, ali i zato što raspon boja...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:318274/Details
Glavni autori: Olujić, Ivana, lingvistikinja (-), Bošnjak Botica, Tomislava (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02110naa a2200241uu 4500
008 131111s2012 xx 1 hrv|d
035 |a (CROSBI)622338 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 674  |a Olujić, Ivana,   |c lingvistikinja 
245 1 0 |a Nazivi za boje u rumunjskom i hrvatskom jeziku na primjeru Cărtărescuove pripovijesti REM /  |c Olujić, Ivana ; Bošnjak Botica, Tomislava. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Color names in Romanian and Croatian, based on M. Cărtărescu’s story REM 
300 |f str. 
520 |a U radu se pokazuju neke razlike u sustavu naziva za boje u rumunjskom i hrvatskom jeziku na primjeru pripovijesti Mircee Cărtărescua REM i prijevoda toga teksta na hrvatski. Tekst (odnosno usporedba tekstova) pruža obilnu građu za ovu temu s obzirom na niz detaljnih opisa, ali i zato što raspon boja koje se u tekstu pojavljuju obuhvaća cijeli spektar (tekst je strukturiran oko dječje igre „kraljica“, koja traje sedam dana, a svaki je dan u znaku druge dugine boje). Poteškoće u prevođenju (a onda i u usvajanju naziva za boje u obama jezicima) proizlaze prije svega iz leksičkoga bogatstva naziva za boje u rumunjskom jeziku, često sinonimnih, tako da im u standardnom hrvatskom jeziku uglavnom odgovara manji broj leksičkih jedinica, ali i situacija u kojima za jednočlane nazive u rumunjskome nema istovrsnih ekvivalenata u hrvatskome pa ih je potrebno prevesti višečlanima. Književna narav teksta pritom se pokazuje i kao ograničenje, ali u određenoj mjeri i kao prostor (prevoditeljske) slobode. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0633 
536 |a Projekt MZOS  |f 212-2120898-0926 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a nazivi za boje, REM, rumunjski, hrvatski  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a color names, REM, Roumanian, Croatian  |l eng  |2 crosbi 
700 1 |a Bošnjak Botica, Tomislava  |4 aut 
773 0 |a Četvrti međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik - IV. HIDIS (19. - 20. 12. 2012 ; Zagreb, Hrvatska) 
942 |c RZB  |u 2  |v Recenzija  |z Znanstveni - Predavanje - Sazetak  |t 3.15 
999 |c 318274  |d 318272