Značenjsko-gramatičke sličnosti i razlike turskog akuzativa i ablativa u prostornim značenjima

Rad ispituje upotrebu akuzativa kao neprostornog padeža u prostornom značenju uspoređujući ga s ablativom kao prostornim padežom u kontekstima u kojima su oni međusobno zamjenjivi. Riječ je ponajprije o njihovim upotrebama uz tri primarno neprijelazna glagola kretanja: inmek „sići“, tırmanmak „penja...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:319350/Details
Matična publikacija: Prilozi za orijentalnu filologiju
62 (2013)
Glavni autor: Kerovec, Barbara (-)
Vrsta građe: Poglavlje
Jezik: hrv
LEADER 01956nab a2200205uu 4500
005 20131218151320.0
008 131121s2013 xx hrv|d
035 |a (CROSBI)653640 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 411  |a Kerovec, Barbara 
245 1 0 |a Značenjsko-gramatičke sličnosti i razlike turskog akuzativa i ablativa u prostornim značenjima /  |c Kerovec, Barbara. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Semantic and Grammatical Similarities and Differences Between Turkish Accusative and Ablative in Spatial Meanings 
300 |a 7-28  |f str. 
520 |a Rad ispituje upotrebu akuzativa kao neprostornog padeža u prostornom značenju uspoređujući ga s ablativom kao prostornim padežom u kontekstima u kojima su oni međusobno zamjenjivi. Riječ je ponajprije o njihovim upotrebama uz tri primarno neprijelazna glagola kretanja: inmek „sići“, tırmanmak „penjati se“ i çıkmak „popeti se /uspeti se“ (npr. merdivenleri / merdivenlerden inmek „sići stubama“, „sići po stubama“). Analizom se teže utvrditi značenjsko-gramatičke sličnosti i razlike između tih dvaju padeža uz navedene glagole, odnosno čimbenici koji motiviraju češću upotrebu jednoga ili drugoga, te razlike u prostornim aspektima koje ističe jedan, a drugi ne i obratno. Rezultati analize pokazuju da se akuzativ češće pojavljuje uz glagole koji označuju veći uloženi napor u kretanju te da se akuzativnim oblicima imenica prijeđeni put konceptualno naglašava kao savladana ili prijeđena cjelina, dok se ablativom ističe put kao slijed točaka. Značenjske razlike između dvaju padeža uvjetuju i njihovu međusobnu (ne)zamjenjivost uz iste glagole u određenim kontekstualnim okruženjima. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0881 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
773 0 |t Prilozi za orijentalnu filologiju  |x 0555-1153  |g 62 (2013)   |h str. 7-28 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 2  |z Znanstveni - clanak 
999 |c 319350  |d 319348