|
|
|
|
| LEADER |
03117naa a2200241uu 4500 |
| 008 |
150109s2014 xx fra|d |
| 035 |
|
|
|a (CROSBI)680693
|
| 040 |
|
|
|a HR-ZaFF
|b hrv
|c HR-ZaFF
|e ppiak
|
| 100 |
1 |
|
|a Damić Bohač, Darja
|9 666
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Ce français que nous enseignons... /
|c Damić Bohač, Darja ; Berlengi, Vedrana.
|
| 246 |
3 |
|
|i Naslov na engleskom:
|a The French we teach...
|
| 300 |
|
|
|f str.
|
| 363 |
|
|
|i 2014
|
| 520 |
|
|
|a Dans ce travail nous nous proposons de répondre à une question : quel est ce français que nous enseignons à nos étudiants de langue et de littérature françaises inscrits tous en double cursus à la Faculté de Philosophie et Lettres de l`Université de Zagreb ? Ce français qui devrait répondre aux exigences professionnelles auxquelles devront faire face nos étudiants diplômés des trois filières (Didactique du FLE, Traduction, Recherche). Le programme d`étude est organisé en deux étapes : les trois premières années fondées sur la grammaire, la linguistique et la littérature qui aboutissent à un premier diplôme (licence) suivi par les études de Master organisées en trois filières mentionnées ci-dessus d`une durée de deux ans. Notons que, pour la grande majorité de nos étudiants, le français, dont ils poursuivent l`apprentissage depuis le début de l`enseignement primaire ou secondaire, n`est pas leur première langue étrangère apprise : la priorité étant donnée à l`anglais. Notre objectif est de faire acquérir à nos étudiants de français non seulement un niveau général de compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatique, mais aussi de leur faire acquérir des connaissances disciplinaires relatives aux éléments du module de leurs études de même que de les encourager à se construire des connaissances disciplinaires en langue française correspondant au moins au niveau des connaissances acquises en langue maternelle en matières scientifiques, techniques et sociales (mathématiques, sciences physiques, biologie, chimie, géologie, finances, politique, arts...) dispensées au lycée et qui sont censées rester un acquis de la culture générale. Cette réflexion s`organise autour des difficultés auxquelles se heurtent nos étudiants. Evidemment doivent être prises en compte les interférences, non seulement celles de la langue maternelle, mais aussi celles des langues étrangères apprises, dont notamment l`anglais que nos étudiants maîtrisent depuis leur jeune âge et qui est souvent la langue outil de l`acquisition de nouvelles connaissances sur le réseau et dans les médias.
|
| 536 |
|
|
|a Projekt MZOS
|f 130-1300869-0633
|
| 546 |
|
|
|a FRA
|
| 690 |
|
|
|a 6.03
|
| 693 |
|
|
|a français sur objectif universitaire (FOU), français de spécialité, français objet d’études et langue de scolarisation, filière de langue et littérature françaises, interférences
|l hrv
|2 crosbi
|
| 693 |
|
|
|a french foreign language
|l eng
|2 crosbi
|
| 700 |
1 |
|
|a Berlengi, Vedrana
|4 aut
|9 671
|
| 773 |
0 |
|
|t Le français sur objectif universitaire
|g (2014)
|
| 942 |
|
|
|c POG
|u 2
|t 1.16.1
|
| 999 |
|
|
|c 335315
|d 335312
|