Onomatopejski glagoli kao sastavnica u hrvatskim, ruskim i njemačkim zoonimskim frazemima
U središtu su zanimanja ovoga rada hrvatski, ruski i njemački zoonimski frazemi (i/ili frazemski okazionalizmi) s onomatopejskim glagolom kao sastavnicom. Zoonimska frazeologija proučava one frazeme koji za barem jednu sastavnicu imaju naziv životinje. Budući da su glagoli najčešća vrsta riječi koja...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:335384/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Životinje u frazeološkom ruhu Vidović Bolt, Ivana |
Glavni autor: | Barčot, Branka (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
Online pristup: |
http://www.animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/BARCOT%20za%20WEB%20%281%29.pdf |
LEADER | 02272naa a2200241uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 150109s2014 xx hrv|d | ||
035 | |a (CROSBI)703426 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Barčot, Branka |9 962 | |
245 | 1 | 0 | |a Onomatopejski glagoli kao sastavnica u hrvatskim, ruskim i njemačkim zoonimskim frazemima / |c Barčot, Branka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Onomatopoeic Verbs as a Component in Croatian, Russian and German Zoonymic Idioms | |
300 | |a 1-13 |f str. | ||
520 | |a U središtu su zanimanja ovoga rada hrvatski, ruski i njemački zoonimski frazemi (i/ili frazemski okazionalizmi) s onomatopejskim glagolom kao sastavnicom. Zoonimska frazeologija proučava one frazeme koji za barem jednu sastavnicu imaju naziv životinje. Budući da su glagoli najčešća vrsta riječi koja se derivira od onomatopejskih uzvika, ovdje će se promotriti frazeološka plodotvornost takvih glagola unutar zoonimske frazeologije. Riječ je o onim onomatopejskim glagolima kojima se dočarava glasanje životinja. Rad predstavlja svojevrsni nastavak istraživanja koje je provela Irina Mironova Blažina u tekstu "Čovjek i životinja: onomatopejski uzvici u hrvatskom i ruskom jeziku". Ovdje ćemo se nadostaviti na glagole kao derivate onomatopejskih riječi popisane u spomenutom radu, te ih dalje analizirati kao sastavnice u frazeologiji triju navedenih jezika. Za njemački jezik najprije se mora ispitati postoje li određeni ekvivalentni glagoli, a u drugom koraku ih se potom podvrgava analizi sa frazeološkog stanovišta. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0791 | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 1-906-2422 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a zoonimska frazeologija, onomatopejski glagoli kao sastavnica frazema, okazionalni frazemi, hrvatski jezik, ruski jezik, njemački jezik |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a zoonymic phraseology, onomatopoeic verbs as components of an idiom, occasional idioms, Croatian, Russian, German |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Životinje u frazeološkom ruhu |d Zagreb : FF press, 2014 |n Vidović Bolt, Ivana |z 9789531755139 |g str. 1-13 | |
856 | |u http://www.animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/BARCOT%20za%20WEB%20%281%29.pdf | ||
942 | |c POG |t 1.08 |u 2 |z Znanstveni | ||
999 | |c 335384 |d 335381 |