Opuscula

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01000641673/TOC
Glavni autor: Johannes Carthusiensis (Author)
Ostali autori: Knoblochtzer, Heinrich (Printer)
Vrsta građe: Knjiga
Jezik: lat
Impresum: [Heidelbergae : Henricus Knoblochtzer, post 6. VII 1489.].
Sadržaj:
  • List 1r (nasl.): Tetrastichon iodoci galli || rubiace[n]sis in opusculum nosce te, (poč.): Vertitur hoc libro sanctorum dogmate sacro, (završ.): Quod valet expositum: quivis se noscat ut ipsum
  • List 1v prazan
  • List 2r (sign. A₂): Imprimatur (Philippus Rota, Johannes Gusmacus, Petrus Frigerius, Maphaeus Girardus); Gabriel Brunus Johanni Carthusiensis - pismo, datacija: 1. II. 1480.
  • List 2v: tekst u 11 redaka, (poč.): Universis ac singulis fidelib[us] ..., (završ.): i[m]primere decrevi atque studui
  • Ispod toga: Ad intentione[m] scriptoris intelligendam, (poč.): Ne putes obsecro mi lector ..., (završ.): et imitatores eius esse conentur.
  • List 3r-5v, redak 3: Oratio ad infrascriptos, (poč.) Opus Nosce te ... interpretatum ad suos diversis degentes religio-||nibus dilectos filios ... (završ.): reformatio in fide et reformatio in sensatione
  • List 5v, redak 4-6v, redak 2: De reformatione in fide et sensatione, (poč.): Reformatio in fide ex confessione ... (završ.): ... in seipso lugeat
  • Ispod toga: Exordium in opusculo Nosce te
  • Sadržaj: Nosce te (6v-54v (sign. H₄)); Corona senum (54v(sign. H₄)-65v (sign. k)) ; De immensa caritate Dei (66r (sign. k₂)-70v); De humilitate interiori et patientia vera (70v-73v); Libellus in praeparatione infirmorum et in dispositione morientium seu Flos vitae (74r (sign. L₄)-99v)
  • List 99v, redak 8: Accipe nunc tandem studiosissime lector hoc maxime devot[i]o[n]is || utilitatisque opusculu[m]: diligenti correct[i]o[n]e quae summopere necessaria || fuerat emendatu[m]: quo poteris usitatissime Graeculorum esurientiu[m] || allegationi satisfacere: ... quod est Latine re||ctissime in titulo libri n[ost]ri nosce te interpretatu[m]. In eo enim pulcher||rimis et utriusque testamenti theologicis exemplis: illud ipsum Grae||coru[m] resolvitur proverbiu[m]: quod a sapie[n]tissimo Chilone Lacedaemo[n]io || magna auctoritate dictu[m]: ab antiquis pro oraculo habitu[m]: aureis l[itte]ris || Delphis co[n]secratu[m] et a Iunio iuvenale a coelo dicitur esse descensum. || Fac igitur persuade tibi non modo ut eu[m] amas quod impressori pergratu[m] || est: sed et tibi velut enchiridion et quotidiana lectione frequentan||dum usurpes. Optime vale ex Heidelberga sexta Iulii anno M||cccclxxxix.