Metonymy based on cultural background knowledge and pragmatic inferencing

Poimanje metonimije kao konceptualnog alata za inferenciju u jeziku otvorilo je novo područje proučavanja u kognitivnoj lingvistici i pragmalingvistici. Kako bi se shvatila vrijednost metonimije pri pragmatičkoj inferenciji, funkciju metonimije treba sagledati šire od njene prototipne referencijalne...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01000756045/Details
Matična publikacija: Fluminensia
21 (2009), 2 ; str. 49-72
Glavni autor: Krišković, Arijana (-)
Ostali autori: Tominac Coslovich, Sandra (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: eng
Predmet:
Online pristup: Fluminensia
LEADER 02272caa a2200289 i 4500
001 NSK01000756045
003 HR-ZaNSK
005 20120813160324.0
007 ta
008 110125s2009 ci ||| ||eng
035 |a (HR-ZaNSK)000756045 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
041 0 |a eng  |b hrv 
042 |a croatica 
044 |a ci  |c hr 
080 |a 81  |2 MRF 1998. 
100 1 |a Krišković, Arijana 
245 1 0 |a Metonymy based on cultural background knowledge and pragmatic inferencing :  |b evidence from spoken discourse /  |c Arijana Krišković, Sandra Tominac. 
504 |a Bibliografija: str. 68-71 
504 |a Sažetak 
520 |a Poimanje metonimije kao konceptualnog alata za inferenciju u jeziku otvorilo je novo područje proučavanja u kognitivnoj lingvistici i pragmalingvistici. Kako bi se shvatila vrijednost metonimije pri pragmatičkoj inferenciji, funkciju metonimije treba sagledati šire od njene prototipne referencijalne funkcije. Metonimijska preslikavanja odvijaju se u govornim činovima na razini referencije, predikacije, rečenice i ilokucije. Ovaj rad bavi se ulogom metonimije u pragmatičkoj inferenciji u govornom diskursu na primjerima uzetima iz televizijskih intervjua. Analizirani su autentični izričaji koji se klasifi ciraju kao ilokucijske metonimije prema pragmatičkoj tipologiji metonimijskih funkcija. Metonimijske veze koje postoje između domena i poddomena u istoj funkcionalnoj domeni olakšavaju procese inferencije. U kognitivnoj lingvistici opće je prihvaćeno da su univerzalno ljudsko znanje i tjelesna iskustva bitna za interpretaciju metonimije. Ova analiza ukazuje na ulogu specifi čnog kulturološkog znanja u razumijevanju ciljanih značenja. Svi navedeni aspekti metonimijskih veza iskorišteni su u složenim inferencijskim procesima u govornom diskursu. U mnogim slučajevima, metaforička preslikavanja također se javljaju kao dio interpretacije izričaja 
653 0 |a Metonimija  |a Kognitivna lingvistika  |a Pragmalingvistika  |a Analiza diskursa  |a Kulturološko znanje 
700 1 |a Tominac Coslovich, Sandra 
773 0 |t Fluminensia  |x 0353-4642  |g 21 (2009), 2 ; str. 49-72 
981 |b B14/09  |p CRO 
998 |a boko110125  |c agno120813 
856 4 2 |u http://hrcak.srce.hr/fluminensia  |y Fluminensia