|
|
|
|
LEADER |
00997nam a2200265 i 4500 |
001 |
NSK01000816984 |
003 |
HR-ZaNSK |
005 |
20230201122323.0 |
007 |
ta |
008 |
120920s2011 lu d i000 0 eng |
020 |
|
|
|a 9789279192814
|
035 |
|
|
|a (HR-ZaNSK)000816984
|
040 |
|
|
|a HR-ZaNSK
|b hrv
|c HR-ZaNSK
|e ppiak
|
080 |
|
|
|a 81'246.3:658(4)
|2 MRF 1998.
|
080 |
|
|
|a (4)
|2 MRF 1998.
|
110 |
2 |
|
|a European Commission.
|b Directorate-General for Translation
|
245 |
1 |
0 |
|a Mapping best multilingual business practices in the EU /
|c European Commission, Directorate-General for Translation.
|
260 |
|
|
|a Luxembourg :
|b Publications Office of the European Union,
|c 2011.
|
300 |
|
|
|a 54 str. :
|b graf. prikaz u bojama ;
|c 30 cm.
|
490 |
0 |
|
|a Studies on translation and multilingualism ;
|v 2/2011
|
500 |
|
|
|a Om. nasl.
|
504 |
|
|
|a Bibliografija: str. 45-49.
|
650 |
|
7 |
|a Poslovna komunikacija
|x Jezik
|2 nskps
|
760 |
1 |
8 |
|t Studies on translation and multilingualism
|g 2/2011
|
998 |
|
|
|m eemk1210
|c jvlo140603
|