Kundmachung des k[aiserlichen] k[öniglichen] dalmatiner Guberniums
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01000818087/Details |
---|---|
Ostali autori: | Tomašić, Franjo Ksaver (-), Mosetig, Andrea |
Vrsta građe: | Knjiga |
Jezik: | hrv ger ita |
Impresum: |
[S. l.] :
[s. n.],
[1821.?].
|
LEADER | 01642nam a2200265 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | NSK01000818087 | ||
003 | HR-ZaNSK | ||
005 | 20161013150259.0 | ||
008 | 120928e18210515xx 000 0 hrv | ||
035 | |a (HR-ZaNSK)000818087 | ||
040 | |a HR-ZaNSK |b hrv |c HR-ZaNSK |e ppiak | ||
041 | |a ger |a ita | ||
243 | 1 | 0 | |a Objava |
245 | 0 | 0 | |a Kundmachung des k[aiserlichen] k[öniglichen] dalmatiner Guberniums = |b Notificazione dell' imp[eriale] reg[io] governo di tutta la Dalmazia = Oznanjenje od strane cesar[skog] kral[evskog] vladanja sve Dalmacie. |
260 | |a [S. l.] : |b [s. n.], |c [1821.?]. | ||
300 | |a 7 str. ; |c 2° (38 cm). | ||
500 | |a Datacija na kraju teksta objave: Zara 15ten May 1821. = Zara li 15 maggio 1821. = U Zadru na 15 svibnja 1821. | ||
500 | |a Datacija na kraju odredbe: Gegeben in unserer Haut und Residenzstadt Wien, den ein und zwanzigsten May, im achtzehnhundert und fünften ... = Dato in Vienna, nostra città capitale e di residenza, il dì 21 maggio dell' anno 1805 ... = Podano u Beçu, nascemu gradu poglavitom i stolnom na 21 svibnja godiscta 1805 ... | ||
500 | |a Tekst usporedo na njem., na tal. i na hrv. jeziku | ||
500 | |a Objava kojom se stavlja na snagu carska odredba o mjerama zaštite od kuge, br. 7839/1034 | ||
500 | |a Na vrhu str. [1] kraljevski pečat, a na dnu navedeni guverner Tomašić i vladin savjetnik Mosetig | ||
500 | |a Na dnu str. 7 naveden car Franjo Habsburški, ispod toga "locum sigilli", a ispod toga navedeni carski kancelar grof Ugarte, grof Woyna, Joseph Mark i grof Guicciardi | ||
700 | 1 | |a Tomašić, Franjo Ksaver | |
700 | 1 | |a Mosetig, Andrea | |
852 | 4 | |b ZR |j R (VIIIa) A4-226 |