Odabir usvojenih oblika imena osoba

Cilj. Cilj je rada prikazati prijedloge novih odredbi u Pravilniku za opis i pristup građi u arhivima, knjižnicama i muzejima koje se odnose na odabir usvojenog oblika imena osoba u okruženju semantičkog weba, temeljene na međunarodnim kataložnim načelima i knjižničnom referentnom modelu, koji uklju...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01001032753/Details
Matična publikacija: Vjesnik bibliotekara Hrvatske (Online)
61 (2018), 1 ; str. 413-433
Glavni autor: Ekinović Micak, Elia (Author)
Vrsta građe: e-članak
Jezik: hrv
Predmet:
Online pristup: https://doi.org/10.30754/vbh.61.1.607
Vjesnik bibliotekara Hrvatske
Hrčak
LEADER 04630naa a22003854i 4500
001 NSK01001032753
003 HR-ZaNSK
005 20190627103520.0
006 m d
007 cr||||||||||||
008 190606s2018 ci |o |1|| ||hrv
024 7 |2 doi  |a 10.30754/vbh.61.1.607 
035 |a (HR-ZaNSK)001032753 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
041 0 |a hrv  |b hrv  |b eng 
042 |a croatica 
044 |a ci  |c hr 
080 1 |a 02  |2 2011 
080 1 |a 004  |2 2011 
100 1 |a Ekinović Micak, Elia  |4 aut 
245 1 0 |a Odabir usvojenih oblika imena osoba  |h [Elektronička građa] :  |b međunarodna kataložna načela, knjižnični referentni model i izvori podataka /  |c Elia Ekinović Micak. 
246 1 1 |a Choosing preferred names for persons :  |b international cataloguing principles, library reference model and sources of information 
500 |a Stručni skup Knjižnični podaci: interoperabilnost, povezivanje i razmjena, Zagreb, 28.-29.11.2017. 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: 17 jed. 
504 |a Sažetak ; Abstract. 
520 |a Cilj. Cilj je rada prikazati prijedloge novih odredbi u Pravilniku za opis i pristup građi u arhivima, knjižnicama i muzejima koje se odnose na odabir usvojenog oblika imena osoba u okruženju semantičkog weba, temeljene na međunarodnim kataložnim načelima i knjižničnom referentnom modelu, koji uključuju interoperabilnost sa sustavima izvan knjižnične zajednice. Pristup/metodologija. Na osnovi usporedbe Pravilnika i priručnika za izradbu abecednih kataloga te Izjave o međunarodnim kataložnim načelima, Knjižničnog referentnog modela i prakse svjetskih knjižnica prikazane u VIAF-u analizira se koje je odredbe potrebno mijenjati i osuvremenjivati u skladu s, prije svega, načelima primjerenosti korisniku, interoperabilnosti i predstavljanja. Rezultati. U radu se iznose prijedlozi novih odredbi za odabir usvojenog oblika imena osobe s obzirom na izvore podataka, odabir oblika imena (imena u različitim oblicima, višestruki bibliografski identiteti), načine bilježenja i dodatna obilježja. Predlaže se uporaba hrvatskih imena stranih osoba i način bilježenja transkribiranih i transliteriranih imena. Ograničenja. Rad se temelji na radnim dokumentima koji u trenutku nastanka ovog teksta nisu sasvim usvojeni, što se odnosi i na terminologiju i definicije pojedinih elemenata. Originalnost/vrijednost. U radu se prvi put predstavljaju nove odredbe za izradu pristupnica za osobe, koje će se moći koristiti u praktičnom radu. 
520 |a Purpose. The purpose of this paper is to present the proposed rules of the new cata-loguing code governing the choice of preferred names for persons in the global semantic web environment based on the international cataloguing principles and library reference model, which include interoperability with systems outside the library community.Approach/methodology. Comparing the Code and Manual for Compiling Alpha-betical Catalogues, the latest Statement of International Cataloguing Principles, the Li-brary Reference Model and the best practice of the world’s leading libraries, the paper analyses which rules need to be changed and updated, primarily in accordance with the principles of convenience of the user, interoperability and representation.Findings. The paper presents proposals for new rules for the choice of preferred form of name for persons with regard to sources of information, the choice of form of name (names in different forms, multiple bibliographic identities), recording methods, additional elements, etc. The use of Croatian names for foreign persons and the Croatian transcription and transliteration of names is recommended. Research limitations. The paper is based on working documents which at the time of writing of this text were not fully adopted, including terminology and definitions of some of the elements. Originality/value. The paper presents for the first time the new rules for the creation of headings for persons, which may be used in practical work. 
653 0 |a Međunarodna kataložna načela  |a Interoperabilnost  |a Imena osoba  |a Usvojeni oblik imena  |a Globalno okruženje 
773 0 |t Vjesnik bibliotekara Hrvatske (Online)  |x 1334-6938  |g 61 (2018), 1 ; str. 413-433  |w nsk.(HR-ZaNSK)000517295 
981 |b Be2018  |b B01/18 
998 |b dalo1906 
856 4 0 |u https://doi.org/10.30754/vbh.61.1.607 
856 4 0 |u http://www.hkdrustvo.hr/vjesnik-bibliotekara-hrvatske/index.php/vbh/article/view/607/577  |y Vjesnik bibliotekara Hrvatske 
856 4 1 |y Digitalna.nsk.hr 
856 4 0 |u https://hrcak.srce.hr/206813  |y Hrčak