Hrvatski za-infinitiv

Upotrebu infinitiva u primjeru Imate li sobu za iznajmiti? u suvremenom hrvatskom jeziku obično se naziva „prijedložnim infinitivom“ ili „konstrukcijom za + infinitiv“. Infinitiv upotrijebljen sa za smatra se negramatičnom pojavom, posuđenicom iz stranih jezika te se preporuča izbjegavanje takvog iz...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01001060297/Details
Matična publikacija: Fluminensia (Online)
31 (2019), 1 ; str. 61-83
Glavni autor: Vela, Jozo (Author)
Vrsta građe: e-članak
Jezik: hrv
Predmet:
Online pristup: https://doi.org/10.31820/f.31.1.10
Hrčak
LEADER 03076naa a22003494i 4500
001 NSK01001060297
003 HR-ZaNSK
005 20200413162551.0
006 m d
007 cr||||||||||||
008 200407s2019 ci |o |0|| ||hrv
024 7 |2 doi  |a 10.31820/f.31.1.10 
035 |a (HR-ZaNSK)001060297 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
041 0 |a hrv  |b hrv  |b eng 
042 |a croatica 
044 |a ci  |c hr 
080 1 |a 811.163.42  |2 2011 
100 1 |a Vela, Jozo  |4 aut 
245 1 0 |a Hrvatski za-infinitiv  |h [Elektronička građa] :  |b izvanjsko posuđivanje ili unutarnji jezični razvoj /  |c Jozo Vela. 
500 |a Bilješke uz tekst. 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: str. 79-82. 
504 |a Sažetak ; Summary. 
520 |a Upotrebu infinitiva u primjeru Imate li sobu za iznajmiti? u suvremenom hrvatskom jeziku obično se naziva „prijedložnim infinitivom“ ili „konstrukcijom za + infinitiv“. Infinitiv upotrijebljen sa za smatra se negramatičnom pojavom, posuđenicom iz stranih jezika te se preporuča izbjegavanje takvog izričaja u biranijem književnom izrazu. U radu se predlaže drukčiji pristup i ukazuje na to da je moguće riječ o unutarnjem jezičnom razvoju, kako je to naznačio već i I. Pranjković. Štoviše, za-infinitiv u hrvatskom jeziku slijedi univerzalni put semantičke i formalne gramatikalizacije infinitiva kakav je ocrtao M. Haspelmath. Pokazat će se to na temelju povijesne građe hrvatskog književnog jezika te na temelju određenih usporedbi s drugim europskim jezicima. U skladu s time, na kraju se predlaže novi formalni opis ovakve upotrebe infinitiva u hrvatskom jeziku. 
520 |a The use of the infinitive in sentences such as Imate li sobu za iznajmiti? in the modern Croatian language is usually called “prepositional infinitive” or “za + infinitive construction”. Infinitive used with za is considered to be ungrammatical and a loan from other languages, namely German and/or Italian. It is therefore recommended to avoid using such an expression in a finer literary discourse. This paper proposes a different approach and points out that the za-infinitive might be an issue of internal language change, as has already been indicated by Pranjković. Furthermore, it shows that the Croatian za-infinitive follows the universal path of semantic and formal grammaticalization of the infinitive, as outlined by Haspelmath. Such a claim is supported by evidence from older texts in the Croatian language, as well as by certain comparisons with other European languages. Consequently, a new formal description of the infinitive use in question is proposed. 
653 0 |a Hrvatski jezik  |a Infinitiv  |a Prijedložni infinitiv  |a Jezična promjena  |a Gramatikalizacija  |a Posuđenice 
773 0 |t Fluminensia (Online)  |x 1848-9680  |g 31 (2019), 1 ; str. 61-83  |w nsk.(HR-ZaNSK)000843388 
981 |b Be2019  |b B02/19 
998 |b tino2004 
856 4 0 |u https://doi.org/10.31820/f.31.1.10 
856 4 0 |u https://hrcak.srce.hr/223197  |y Hrčak 
856 4 1 |y Digitalna.nsk.hr