L'uso dei proverbi nell'insegnamento della lingua italiana
I proverbi con la loro forma particolare, fissa e concisa, ritmicamente organizzata e stimolante adempiono un ruolo di trasferimento d’esperienze, sapere popolare e cognizioni essenziali per la sopravvivenza. Vengono considerati validi strumenti per raggiungere diversi obiettivi educativi e per chia...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01001122216/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu (Online) (2020), 13 ; str. 185-200 |
Glavni autori: | Alujević, Marijana (Author), Braović Plavša, Mira |
Vrsta građe: | e-članak |
Jezik: | ita |
Predmet: | |
Online pristup: |
https://doi.org/10.38003/zrffs.13.1 Hrčak |
LEADER | 03662naa a22003734i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | NSK01001122216 | ||
003 | HR-ZaNSK | ||
005 | 20220111093803.0 | ||
006 | m d | ||
007 | cr|||||||||||| | ||
008 | 211228s2020 ci |o |0|| ||ita | ||
024 | 7 | |2 doi |a 10.38003/zrffs.13.1 | |
035 | |a (HR-ZaNSK)001122216 | ||
040 | |a HR-ZaNSK |b hrv |c HR-ZaNSK |e ppiak | ||
041 | 0 | |a ita |b ita |b eng | |
042 | |a croatica | ||
044 | |a ci |c hr | ||
080 | 1 | |a 37 |2 2011 | |
080 | 1 | |a 81 |2 2011 | |
080 | 1 | |a 39 |2 2011 | |
100 | 1 | |a Alujević, Marijana |4 aut | |
245 | 1 | 2 | |a L'uso dei proverbi nell'insegnamento della lingua italiana |h [Elektronička građa] / |c Marijana Alujević, Mira Braović Plavša. |
504 | |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija i internetski izvori: 23 jed. | ||
504 | |a Riassunto ; Summary. | ||
520 | |a I proverbi con la loro forma particolare, fissa e concisa, ritmicamente organizzata e stimolante adempiono un ruolo di trasferimento d’esperienze, sapere popolare e cognizioni essenziali per la sopravvivenza. Vengono considerati validi strumenti per raggiungere diversi obiettivi educativi e per chiarire il rapporto tra cultura e lingua. La complessità nel collocare e nell’analizzare la struttura dei proverbi spesso scoraggia i docenti ostacolando l᾽impiego didattico di questa inesauribile fonte di diverse sfaccettature didattiche. In questo contributo vengono proposti svariati usi dei proverbi nell’apprendimento dell’italiano come lingua straniera. Un᾽unità didattica, anche nelle sue fasi principali, offre molteplici possibilità di applicazione dei proverbi in tutti gli ambiti dell’insegnamento di base: lessicale, grammaticale, morfosintattico e fonologico. Contemporaneamente apre orizzonti di valore civico culturale. La padronanza dei proverbi in una lingua straniera è un indicatore valido e rilevante della competenza interculturale che fa parte integrante della competenza comunicativa. I proverbi sono nello stesso tempo un incentivo per gli insegnanti a inoltrarsi in significati linguistici non sempre espliciti, difficili da interpretare e dominare a pieno. | ||
520 | |a Proverbs are an effective rhetorical means of transmitting accumulated knowledge and experiences in a metaphorical, fixed, and memorable form. However, they are rarely used as educational tools in foreign language teaching due to the complexity in defining and analyzing the structure of proverbs. This often discourages teachers and prevents their didactic exploitation as a source of teaching activities. This paper proposes different uses of proverbs in teaching Italian as a foreign language in relation appointed to different phases of the teaching unit. By inserting the repertoire of proverbs gradually with the advancement of knowledge, the learners’ vocabulary is enriched and in such a way they can interpret the an interlocutors’ implicit intentions, to negotiate the implied and ambiguous meanings and to discover cultural and spatio-temporal references along with the values of the target culture. Finally, the mastery of proverbs in a foreign language is a valid and relevant indicator of intercultural competence which is an integral part of communicative competence. | ||
653 | 0 | |a Poslovice |a Strani jezici |a Učenje |a Didaktičke jedinice | |
700 | 1 | |a Braović Plavša, Mira |4 aut | |
773 | 0 | |t Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu (Online) |x 2459-5128 |g (2020), 13 ; str. 185-200 |w nsk.(HR-ZaNSK)000931946 | |
981 | |b Be2020 |b B04/20 | ||
998 | |b dalo2201 | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.38003/zrffs.13.1 |
856 | 4 | 0 | |u https://hrcak.srce.hr/248022 |y Hrčak |
856 | 4 | 1 | |y Digitalna.nsk.hr |