Različita značenja hebrejskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr

Savez, na hebrejskom berit, jedan je od središnjih pojmova Starog zavjeta, i nalazi se gotovo u svim starozavjetnim biblijskim knjigama. U svom prilogu autor nakon uvodnih riječi, gdje općenito govori o savezu, pojmu koji ima široku lepezu značenja i može značiti: privatni zavjet, ugovor dviju (jedn...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffdi.ZAG01000502425/Details
Matična publikacija: Bogoslovska smotra
80 (2010), 1 ; str. 335-349
Glavni autor: Višaticki, Karlo (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
Online pristup: Bogoslovska smotra
LEADER 02565naa a2200325 i 4500
001 ZAG01000502425
003 HR-ZaZAG
005 20110323145746.0
007 ta
008 110321s2010 ci | |||| ||hrv
035 |a (HR-ZaNSK)000762494 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |d HR-ZaFFD  |e ppiak 
041 0 |a hrv  |b eng 
042 |a croatica 
044 |a ci  |c hr 
100 1 |a Višaticki, Karlo 
245 1 0 |a Različita značenja hebrejskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kr /  |c Karlo Višaticki. 
500 |a Međunarodni znanstveni simpozij "Savez u Bibliji", Zagreb, 12.-13.12.2008. 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst 
504 |a Summary 
520 |a Savez, na hebrejskom berit, jedan je od središnjih pojmova Starog zavjeta, i nalazi se gotovo u svim starozavjetnim biblijskim knjigama. U svom prilogu autor nakon uvodnih riječi, gdje općenito govori o savezu, pojmu koji ima široku lepezu značenja i može značiti: privatni zavjet, ugovor dviju (jednakih) osoba, ugovor dvaju kraljeva ili država, savez između Boga i izraelskog naroda, najprije govori o etimologiji riječi berit, koja još uvijek nije dovoljno razjašnjena te navodi primjere prevođenja te riječi u starijim prijevodima (Targum, Septuaginta, Aquila, Symmachus, Theodotion, Vulgata, Vetus Latina) te u starijim hrvatskim prijevodima (Matija Petar Katančić, Ivan Matija Škarić, Bartol Kašić, Valentin Čebušnik, Antun Sović, Ivan Evanđelist Šarić). Autor zatim govori o značenju pojma berit unutar hebrejske Biblije. Taj pojam nalazimo kako u sakralnoj tako u profanoj sferi. Nakon toga autor analizira tekstove iz Druge knjige o Kraljevima gdje se ta riječ pojavljuje ukupno 12 puta. U toj knjizi se nalaze mlađi starozavjeti tekstovi koji su pisani u vrijeme kada taj izraz postaje sinonim za Toru, Zakon. Većina tekstova u 2 Kr odnosi se na Savez Boga i naroda, Jahve i Izraela, a u danom kontekstu Savez je sinonim za Toru. Držanje Saveza zapravo znači držanje Dekaloga, odnosno prije svega prve Božje zapovijedi 
773 0 |t Bogoslovska smotra  |x 0352-3101  |g 80 (2010), 1 ; str. 335-349 
981 |b B01/10 
998 |a boko110321 
LKR |a ANA  |b 49808  |l ZAG01  |m Različita značenja hebrejskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kor /  |n Bogoslovska smotra 
OWN |a FFDI 
856 4 2 |u http://hrcak.srce.hr/bogoslovska-smotra  |y Bogoslovska smotra 
PLK |a UP  |l ZAG01  |b 000049808  |m Različita značenja hebrejskog pojma berit i njegova dvoznačnost u 2 Kor /  |n Bogoslovska smotra