Autor izvornog teksta i prijevodni proces
U članku se opisuje djelovanje izvornog autora, njegov izravan i neizravan utjecaj, u raznim fazama prijevodnog procesa: prilikom nastajanja izvornog teksta, tijekom prijevodnog čina, prilikom interpretacije prijevoda od strane krajnjeg čitatelja/slušatelja. Komentira se i mogućnost utvrđivanja tog...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:305598/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Suvremena lingvistika 53/54 (2002), 1/2 ; str. 1-10 |
Glavni autor: | Antunović, Goranka (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
Online pristup: |
http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=24768 |
LEADER | 01747naa a2200253uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131105s2002 xx hrv|d | ||
022 | |a 0586-0296 | ||
035 | |a (CROSBI)120526 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Antunović, Goranka | |
245 | 1 | 0 | |a Autor izvornog teksta i prijevodni proces / |c Antunović, Goranka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a The Influence of the Original Author during the Translation Process | |
300 | |a 1-10 |f str. | ||
363 | |a 53/54 |b 1/2 |i 2002 | ||
520 | |a U članku se opisuje djelovanje izvornog autora, njegov izravan i neizravan utjecaj, u raznim fazama prijevodnog procesa: prilikom nastajanja izvornog teksta, tijekom prijevodnog čina, prilikom interpretacije prijevoda od strane krajnjeg čitatelja/slušatelja. Komentira se i mogućnost utvrđivanja tog utjecaja analizom prijevodnog teksta. Izražava se uvjerenje da je svijest o opisanim načinima uključenosti autora u prijevodni proces relevantna ne samo iz perspektive teorije prevo|enja već i za prevoditeljsku praksu jer omogućava prevoditelju da procijeni, i u skladu s tom procjenom dopusti, potakne ili ograniči autorov utjecaj na oblikovanje prijevodnog teksta. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 0130412 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a prevođenje, prijevodni proces, izvorni autor, analiza prijevodnih tekstova, prevoditeljska uspješnost |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a translation, translation process, original author, analysis of translated texts, translator performance |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Suvremena lingvistika |x 0586-0296 |g 53/54 (2002), 1/2 ; str. 1-10 | |
856 | |u http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=24768 | ||
942 | |c CLA |t 1.01 |u 1 |z Znanstveni - clanak | ||
999 | |c 305598 |d 305596 |