O utjecaju stranih jezika na stvaranje novih frazema hrvatskog jezika

Dio hrvatske frazeologije posuđen je i sastoji se od neprevedenih frazema ili djelomičnih i potpunih kalkova. U najnovijoj hrvatskoj frazeologiji rjeđi su primjeri na taj način preuzetih frazema, ali često nalazimo frazeme sa elementima stranih jezika koji su već više ili manje adaptirani u leksičko...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:305733/Details
Matična publikacija: Riječ
1 (2001), str. 25-34
Glavni autor: Hrnjak, Anita (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01415naa a2200241uu 4500
008 131105s2001 xx hrv|d
022 |a 1330-917X 
035 |a (CROSBI)129093 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Hrnjak, Anita 
245 1 0 |a O utjecaju stranih jezika na stvaranje novih frazema hrvatskog jezika /  |c Hrnjak, Anita. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a On the influence of foreign languages in creating new idioms of Croatian language 
300 |a 25-34  |f str. 
363 |a 1  |i 2001 
520 |a Dio hrvatske frazeologije posuđen je i sastoji se od neprevedenih frazema ili djelomičnih i potpunih kalkova. U najnovijoj hrvatskoj frazeologiji rjeđi su primjeri na taj način preuzetih frazema, ali često nalazimo frazeme sa elementima stranih jezika koji su već više ili manje adaptirani u leksičkom sustavu hrvatskog jezika. Dio takvih frazema nikad neće izaći iz okvira supstandarne ili regionalne frazeologije, ali veća adaptacija njihovih komponenata povećava im u tome šanse. 
536 |a Projekt MZOS  |f 0101299 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a frazeologija, frazeologizacija, strani utjecaj, posuđivanje, kalkiranje  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a phraseology, phraseologization, foreign influence, borrowing, calque  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Riječ  |x 1330-917X  |g 1 (2001), str. 25-34 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 1  |z Znanstveni - clanak 
999 |c 305733  |d 305731