Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective
The aim of this paper is to use the non-objectivist tendencies of the communicative theory of translation as a starting point for the inclusion of cognitive elements into the communicative translation model. Out of the three crucial cognitive notions – the symbolic nature of grammar, aspec...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:306923/Similar |
---|---|
Matična publikacija: |
Études Cognitives 7 (2006), str. 75-88 |
Glavni autor: | Stanojević, Mateusz-Milan (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | eng |
Online pristup: |
http://www.ceeol.com/aspx/issuedetails.aspx?issueid=920f32f3-fca3-11db-9829-0080ad781d9c |
APA stil citiranja
Stanojević, M. (2006). Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective: Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective. Études Cognitives.
Chicago stil citiranjaStanojević, Mateusz-Milan. "Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective: Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective." 2006.
MLA stil citiranjaStanojević, Mateusz-Milan. "Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective: Lexical and grammatical aspects of translating culture: a cognitive perspective." 2006.