Prijevodi i promjene u hrvatskom književnom jeziku

U radu se uspoređuju različita izdanja poznate pripovijetke Pale sam na svijetu, koja je sva preveo Ivan Esih, i uočavaju razlike do kojih dolazi na području gramatičke i pravopisne norme. Nastoji se potvrditi teza o prihvatljivosti takvih prijevoda u proučavanju promjena u standardnim jezicima i po...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:307246
Matična publikacija: Jezik
55 (2008), 2-3 ; str. 65 (95)-70 (101)
Glavni autori: Alerić, Marko (-), Tomljenović, Ivan (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv