Synonimy w procesie nauczania cudzoziemców języka polskiego
Nauczanie języka polskiego chorwackiego studenta, ze względu na pokrewieństwo tych dwu języków często powoduje błędy spowodowane złudnym podobieństwem. Uświadomienie krzyżowania się znaczeń synonimów może być pomocne w procesie dydaktycznym.
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:311705/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych 946 |
Glavni autor: | Kryzan-Stanojević, Barbara (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | pol |
LEADER | 01423naa a2200253uu 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20131205154128.0 | ||
008 | 131111s2007 xx pol|d | ||
020 | |a 83232-1725-4 | ||
035 | |a (CROSBI)335139 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 535 |a Kryzan-Stanojević, Barbara | |
245 | 1 | 0 | |a Synonimy w procesie nauczania cudzoziemców języka polskiego / |c Kryžan-Stanojević, Barbara. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Synonims in learning of polish language by foreigners | |
300 | |a 135-146 |f str. | ||
520 | |a Nauczanie języka polskiego chorwackiego studenta, ze względu na pokrewieństwo tych dwu języków często powoduje błędy spowodowane złudnym podobieństwem. Uświadomienie krzyżowania się znaczeń synonimów może być pomocne w procesie dydaktycznym. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0885 | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1301044-1043 | ||
546 | |a poljski | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a glottodydaktyka, polski, chorwacki, gramatyka, synonimy |l pol |2 crosbi | ||
693 | |a glottodidactics, Polish language, Croatian language, grammar, synonims |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych |d Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Adama Mickiewicza, 2007 |h 946 |n Czermińska, Małgorzata ; Meller, Katarzyna ; Fliciński, Piotr |z 83-232-1725-4 |g str. 135-146 | |
942 | |c POG |u 1 |z Ostalo |t 1.16.1 | ||
999 | |c 311705 |d 311703 |