Kalkovi - jedan oblik jezičnoga posuđivanja u hrvatskom i drugim slavenskim jezicima

Slavenski jezici koji pripadaju istočnome ili zapadnome kulturno-civilizacijskom krugu pokazuju različit odnos prema kalkiranju, koji je, ovisno o društvenim prilikama, bio povezan i s purističkim nastojanjima. Istočnoslavenski su jezici, uključujući i južne koji pripadaju istoj povijesnojezičnoj i...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312374/Details
Matična publikacija: Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim. 1.
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim ; knj. 1
Glavni autori: Turk, Marija (-), Sesar, Dubravka (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
Online pristup: Elektronička verzija (FF Open Press)
LEADER 02592naa a2200313uu 4500
003 HR-ZaFF
005 20200512171956.0
008 131111s2009 xx hrv|d
999 |c 312374  |d 312372 
020 |a 978-953-175-359-3 
024 7 |2 doi  |a 10.17234/9789531753593.12 
035 |a (CROSBI)449390 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Turk, Marija 
245 1 0 |a Kalkovi - jedan oblik jezičnoga posuđivanja u hrvatskom i drugim slavenskim jezicima /  |c Turk, Marija ; Sesar, Dubravka. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Calque - a form of linguistic borrowing in Croatian and other Slavic languages 
300 |a 111-119  |f str. 
520 |a Slavenski jezici koji pripadaju istočnome ili zapadnome kulturno-civilizacijskom krugu pokazuju različit odnos prema kalkiranju, koji je, ovisno o društvenim prilikama, bio povezan i s purističkim nastojanjima. Istočnoslavenski su jezici, uključujući i južne koji pripadaju istoj povijesnojezičnoj i civilizacijskoj grupaciji, u procesu normiranja bili otvoreniji prema posuđenicama ili preuzimanju neslavenskih europeizama posredstvom drugih slavenskih jezika. Jezici koji pripadaju zapadnom kulturno-civilizacijskom krugu pokazuju različit odnos prema kalkiranju. Poljski je imao najravnomjerniji razvitak i najmanje potrebe za kalkiranjem, a češki je za kalkiranje bio potpuno otvoren. Slovenski je bio u sferi izrazitoga njemačkoga i češkoga utjecaja, a slovački mađarskoga i češkoga. Hrvatski je jezik, pokazujući tek djelomičnu tolerantnost prema kalkiranju, bio u sferi njemačkih, talijanskih i mađarskih utjecaja. Pojedini su slavenski jezici, zahvaljujući visokom stupnju svoje standardnosti u pojedinim razdobljima procesa standardizacije, mogli preuzeti i posredničku ulogu u kalkiranju. 
536 |a Projekt MZOS  |f 009-1300749-0629 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0634 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0885 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a kalk, purizam, hrvatski, češki, slovački, slovenski, poljski, ruski, njemački, mađarski  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a calque, purism, Croatian, Czech, Slovakian, Slovenian, Polish, Russian, German, Hungarian  |l eng  |2 crosbi 
700 1 |9 444  |a Sesar, Dubravka  |4 aut 
773 0 |t Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim. 1.  |d Zagreb : FF press, Filozofski fakultet, 2009  |k Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim ; knj. 1  |h 239  |n Sesar, Dubravka  |z 978-953-175-359-3  |g str. 111-119 
856 4 1 |7 0  |u https://doi.org/10.17234/9789531753593.12  |z Elektronička verzija (FF Open Press) 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 2  |z Znanstveni