Prevođenje neverbalnih vizualnih jedinica u verbalne (na primjerima hrvatskoga i poljskoga jezika)

Autorica opisuje verbalne i neverbalne mogućnosti izražavanja vizualnih znakova koji se zovu pragmemi (leksičke jedinice) i pragmafrazemi (pragmatičke jedinice). Vizualna komunikacija može biti utemeljena prirodnim i kulturološkim znakovima, nazvanima kulturemima. Svaki neverbalni znak može imati ne...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312384/Details
Matična publikacija: Kategorie w języku – język w kategoriach
260
Glavni autor: Pintarić, Neda (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01503naa a2200253uu 4500
005 20131205154341.0
008 131111s2009 xx hrv|d
020 |a 978-83-226-1764-9 
035 |a (CROSBI)449567 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 441  |a Pintarić, Neda 
245 1 0 |a Prevođenje neverbalnih vizualnih jedinica u verbalne (na primjerima hrvatskoga i poljskoga jezika) /  |c Pintarić, Neda. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Translation of non-verbal visual units into verbal ones (in Croatian and Polish) 
300 |a 245-256  |f str. 
520 |a Autorica opisuje verbalne i neverbalne mogućnosti izražavanja vizualnih znakova koji se zovu pragmemi (leksičke jedinice) i pragmafrazemi (pragmatičke jedinice). Vizualna komunikacija može biti utemeljena prirodnim i kulturološkim znakovima, nazvanima kulturemima. Svaki neverbalni znak može imati nekoliko verbalnih znakova što znači da su jezični znakovi razvijeniji od nejezičnih. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0885 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1301044-1043 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a verbalne i neverbalne vizualne jedinice, hrvatski, poljski  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a verbal and non-verbal visual units, Croatian, Polish  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Kategorie w języku – język w kategoriach  |d Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2009  |h 260  |n Cichońska, Maria  |z 978-83-226-1764-9  |g str. 245-256 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 312384  |d 312382