Što se gura pod tepih i zašto? (kulturološka i sociolingvistička analiza hrvatskog i ruskog frazema)

U članku se analizira noviji hrvatski frazem 'gurnuti/gurati pod tepih što' i njegov ruski ekvivalent 'zamesti/zametat' pod kover čto'. Pokazani su njihovi semantički elementi i sfera upotrebe.

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312593/Details
Matična publikacija: Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke
Ivanov, E.E. ; Mokienko, V.M.
Glavni autor: Fink-Arsovski, Željka (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01482naa a2200241uu 4500
008 131111s2010 xx hrv|d
020 |a 978985-6783-94-7 
035 |a (CROSBI)485855 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 947  |a Fink-Arsovski, Željka 
245 1 0 |a Što se gura pod tepih i zašto? (kulturološka i sociolingvistička analiza hrvatskog i ruskog frazema) /  |c Fink-Arsovski, Željka. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a What will be swept under the carpet and why? (culturological and sociolinguistic analysis of the Croatian and Russian idiom) 
300 |a 114-119  |f str. 
520 |a U članku se analizira noviji hrvatski frazem 'gurnuti/gurati pod tepih što' i njegov ruski ekvivalent 'zamesti/zametat' pod kover čto'. Pokazani su njihovi semantički elementi i sfera upotrebe. 
536 |a Projekt MZOS  |f 101-1012676-3052 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0791 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a hrvatski jezik, ruski jezik, frazeologija, hrvatski frazem 'gurnuti/gurati pod tepih što', ruski frazem 'zamesti/zametat' pod kover čto'  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Croatian, Russian, phraseology, Croatian idiom 'gurnuti/gurati pod tepih što', Russian idiom 'zamesti/zametat' pod kover čto'  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke  |d Minsk : Zmicer Kolas, 2010  |n Ivanov, E.E. ; Mokienko, V.M.  |z 978-985-6783-94-7  |g str. 114-119 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 2  |z Znanstveni 
999 |c 312593  |d 312591