Što se gura pod tepih i zašto? (kulturološka i sociolingvistička analiza hrvatskog i ruskog frazema)
U članku se analizira noviji hrvatski frazem 'gurnuti/gurati pod tepih što' i njegov ruski ekvivalent 'zamesti/zametat' pod kover čto'. Pokazani su njihovi semantički elementi i sfera upotrebe.
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312593/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke Ivanov, E.E. ; Mokienko, V.M. |
Glavni autor: | Fink-Arsovski, Željka (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |
LEADER | 01482naa a2200241uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131111s2010 xx hrv|d | ||
020 | |a 978985-6783-94-7 | ||
035 | |a (CROSBI)485855 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 947 |a Fink-Arsovski, Željka | |
245 | 1 | 0 | |a Što se gura pod tepih i zašto? (kulturološka i sociolingvistička analiza hrvatskog i ruskog frazema) / |c Fink-Arsovski, Željka. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a What will be swept under the carpet and why? (culturological and sociolinguistic analysis of the Croatian and Russian idiom) | |
300 | |a 114-119 |f str. | ||
520 | |a U članku se analizira noviji hrvatski frazem 'gurnuti/gurati pod tepih što' i njegov ruski ekvivalent 'zamesti/zametat' pod kover čto'. Pokazani su njihovi semantički elementi i sfera upotrebe. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 101-1012676-3052 | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0791 | ||
546 | |a HRV | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a hrvatski jezik, ruski jezik, frazeologija, hrvatski frazem 'gurnuti/gurati pod tepih što', ruski frazem 'zamesti/zametat' pod kover čto' |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a Croatian, Russian, phraseology, Croatian idiom 'gurnuti/gurati pod tepih što', Russian idiom 'zamesti/zametat' pod kover čto' |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |t Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke |d Minsk : Zmicer Kolas, 2010 |n Ivanov, E.E. ; Mokienko, V.M. |z 978-985-6783-94-7 |g str. 114-119 | |
942 | |c POG |t 1.16.1 |u 2 |z Znanstveni | ||
999 | |c 312593 |d 312591 |