Zadi san samo obo kamen... Jesenjin na čakavštini
Bogatoj hrvatskoj dijalektalnoj književnosti, posebice poeziji, pripada i njezina zanemarena, opusom nevelika ali translatološki zanimljiva, prijevodna sastavnica koja i danas potvrđuje vitalnost tzv. neknjiževnih hrvatskih idioma. U tome smislu specifičan primjer "obratnoga" prijevoda pre...
| Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:312732/Details |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim |
| Glavni autor: | Sesar, Dubravka (-) |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |
| LEADER | 01755naa a2200241uu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20150108161202.0 | ||
| 008 | 131111s2011 xx hrv|d | ||
| 020 | |a 978-953-175-379-1 2 | ||
| 035 | |a (CROSBI)522324 | ||
| 040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
| 100 | 1 | |9 444 |a Sesar, Dubravka | |
| 245 | 1 | 0 | |a Zadi san samo obo kamen... Jesenjin na čakavštini / |c Sesar, Dubravka. |
| 246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Yesenin in the Čakavian dialect | |
| 300 | |a 333-337 |f str. | ||
| 520 | |a Bogatoj hrvatskoj dijalektalnoj književnosti, posebice poeziji, pripada i njezina zanemarena, opusom nevelika ali translatološki zanimljiva, prijevodna sastavnica koja i danas potvrđuje vitalnost tzv. neknjiževnih hrvatskih idioma. U tome smislu specifičan primjer "obratnoga" prijevoda predstavlja Jakšićev čakavski prepjev književnim (ruskim) jezikom pisanoga teksta – Jesenjinove poezije. Naša usporedba s prepjevima dviju Jesenjinovih pjesama na hrvatski književni jezik (Cesarića i Krkleca) otkriva neke jezične, ponajprije leksičke i frazeološke posebnosti bračkoga, odnosno selačkoga, čakavskog govora, koje u Jakšićevu stilskome postupku dobivaju i posebnu poetsku funkciju. | ||
| 536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0634 | ||
| 546 | |a HRV | ||
| 690 | |a 6.03 | ||
| 693 | |a S. Jesenjin, Z. Jakšić, prepjevi s ruskoga na hrvatsku čakavštinu |l hrv |2 crosbi | ||
| 693 | |a S. Yesenin, Z. Jakšić, translation from the Russian into the Croatian Čakavian dialect |l eng |2 crosbi | ||
| 773 | 0 | |t Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II. |d Zagreb : FF press, Filozofski fakultet, 2011 |k Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim |h 366 |n Sesar, Dubravka |z 978-953-175-379-1 2 |g str. 333-337 | |
| 942 | |c POG |t 1.16.1 |u 2 |z Znanstveni | ||
| 999 | |c 312732 |d 312730 | ||


